712. А затем: поистине, о люди, я — только человек, и скоро уже явится посланник Господа моего, которому я отвечу, оставив вам две драгоценности...

712 — Хадис Зейда бин Аркама, да будет доволен им Аллах, который уже приводился в «Главе об оказании уважения членам семьи Посланника Аллаха ﷺ». Сообщается, что Зейд бин Аркам, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Посланник Аллаха ﷺ встал (со своего места) и обратился к нам с проповедью. Он воздал хвалу Аллаху, возблагодарил Его, потом стал увещевать людей и напоминать им, а потом сказал: «А затем: поистине, о люди, я — только человек, и скоро уже явится посланник Господа моего, которому я отвечу, оставив вам две драгоценности. Первой из них является Книга Аллаха, которая заключает в себе руководство и свет, так следуйте же ей и держитесь за неё крепко!» И он стал побуждать людей к тому, чтобы они следовали (установлениям) Книги Аллаха, и склонять их к этому, а потом сказал: «(Второй же драгоценностью) являются члены моей семьи, и я напоминаю вам о том, что вы должны повиноваться велению Аллаха относительно членов моей семьи, я напоминаю вам о том, что вы должны повиноваться велению Аллаха относительно членов моей семьи!» (Муслим 2408)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧١٢- حديث زيد بن أرقم -رضي اللَّه عنه- الَّذِي سبق في بَابِ إكرام أهْلِ بَيْتِ رسول اللَّه ﷺ قَالَ: قَامَ رسول اللَّه ﷺ فِينَا خَطِيباً، فَحَمِدَ اللَّه، وَأثْنَى عَلَيْهِ، وَوَعَظَ وَذَكَّرَ، ثُمَّ قَالَ: ﴿أمَّا بَعْدُ، ألاَ أيُّهَا النَّاسُ، إنَّمَا أنَا بَشَرٌ يُوشِكُ أنْ يَأتِيَ رَسُولُ رَبِّي فَأُجِيبَ، وَأنَا تَارِكٌ فِيكُمْ ثَقَلَيْنِ، أوَّلَهُمَا: كِتَابُ اللَّهِ، فِيهِ الْهُدَى وَالنُّورُ، فَخُذُوا بِكِتَابِ اللَّهِ وَاسْتَمْسِكُوا بِهِ﴾، فَحَثَّ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ، وَرَغَّبَ فِيهِ، ثُمَّ قَالَ: ﴿وَأَهْلُ بَيْتِي، أذَكِّرُكُمُ اللَّهَ في أهْلِ بَيْتِي﴾ رواه مسلم، وَقَدْ سَبَقَ بِطُولِهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу