713. Возвращайтесь к своим семьям, живите с ними, учите их (религии) и велите им творить (благое)...

713 — Сообщается, что Малик бин аль-Хувайрис, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (В своё время) мы пришли к Посланнику Аллаха ﷺ, а все мы были молодыми людьми (из одного племени) примерно (одного возраста). И мы прожили у него двадцать дней, а Посланник Аллаха ﷺ был добр и мягок с нами, решив же, что мы стали тосковать по своим семьям, он спросил нас о том, кто остался у нас (дома), и мы рассказали ему (об этом). Тогда он сказал: «Возвращайтесь к своим семьям, живите с ними, учите их (религии) и велите им творить (благое). И совершайте такую-то молитву в такое-то время, а такую-то молитву — в такое-то, а когда настанет время молитвы, пусть один из вас призовёт вас к ней, а старший среди вас пусть руководит вашей молитвой». (аль-Бухари 628, Муслим 674)

В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари, сообщается (, что Пророк ﷺ также сказал):

— … и молитесь также, как на ваших глазах молился я.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧١٣- وعن أَبي سليمان مالِك بن الحُوَيْرِثِ -رضي اللَّه عنه- قَالَ: أَتَيْنَا رسولَ اللَّه ﷺ وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ، فَأقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، وَكَانَ رسولُ اللَّه ﷺ رَحِيماً رَفيقاً، فَظَنَّ أنّا قد اشْتَقْنَا أهْلَنَا، فَسَألَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا مِنْ أهْلِنَا، فَأخْبَرْنَاهُ، فَقَالَ: ﴿ارْجِعُوا إِلَى أهْلِيكُمْ، فَأقِيمُوا فِيهمْ، وَعَلِّمُوهُم وَمُرُوهُمْ، وَصَلُّوا صَلاَةَ كَذَا فِي حِيْنِ كَذَا، وَصَلُّوا كَذَا في حِيْنِ كَذَا، فَإذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أكْبَرُكُمْ﴾ متفقٌ عَلَيْهِ.

زاد البخاري في رواية لَهُ: ﴿وَصَلُّوا كَمَا رَأيْتُمُونِي أُصَلِّي﴾.

وَقَوْلُه: ﴿رحِيماً رَفِيقاً﴾ رُوِيَ بِفاءٍ وقافٍ، وَرُوِيَ بقافينِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу