919. О Аллах, прости Абу Саламе, и возвысь степень его среди ведомых правильным путём...

919 — Сообщается, что Умм Салама, да будет доволен ею Аллах, сказала:

— Посланник Аллаха ﷺ вошёл к Абу Саламе, когда взор его уже угас. Он закрыл ему глаза, а потом сказал: «Поистине, когда дух забирают, взор следует за ним». Близкие (покойного) стали громко причитать, и (Пророк ﷺ) сказал: «Не призывайте на себя ничего, кроме блага, ибо после любых ваших слов ангелы станут говорить: „Амин“». А потом он сказал: «О Аллах, прости Абу Саламе, и возвысь степень его среди ведомых правильным путём, и стань его преемником для тех, кто останется после него, и прости нас и его, о Господь миров, и сделай просторной для него его могилу и освети её для него!»

/Аллахумма-гфир ли-Аби Салама, ва-рфа‘ дараджата-ху фи-ль-махдийина, ва-хлюф-ху фи ‘акыби-хи фи-ль-габирина, ва-гфир ля-на ва ля-ху, йа Рабба-ль-‘алямина, ва-фсах ля-ху фи кабри-хи ва наввир ля-ху фихи!/

(Муслим 920)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩١٩- عن أُم سلمة رضي اللَّه عنها، قالت: دَخَلَ رسولُ اللَّه ﷺ عَلَى أَبي سَلَمة وَقَدْ شَقَّ بَصَرُهُ، فَأغْمَضَهُ، ثُمَّ قَالَ: ﴿إنَّ الرُّوحَ إِذَا قُبِضَ، تَبِعَهُ البَصَرُ﴾ فَضَجَّ نَاسٌ مِنْ أهْلِهِ، فَقَالَ: ﴿لاَ تَدْعُوا عَلَى أنْفُسِكُمْ إِلاَّ بِخَيْرٍ، فَإنَّ المَلاَئِكَةَ يَؤمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ﴾ ثُمَّ قَالَ: ﴿اللَّهُمَّ اغْفِرْ لأَبِي سَلَمَة، وَارْفَعْ دَرَجَتْهُ في المَهْدِيِّينَ، وَاخْلُفْهُ في عَقِبهِ في الغَابِرِينَ، وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ يَا رَبَّ العَالَمِينَ، وَافْسَحْ لَهُ في قَبْرِهِ، وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ﴾ رواه مسلم.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу