Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Рийад ас-салихин رياض الصالحين

Глава 153. О том, что плакать по покойному разрешается, но без громких рыданий и причитаний (хадисы 925-927)

١٥٣- باب جواز البكاء على الميت بغير ندب وَلاَ نياحة

Шариатское постановление причитаний
Что касается причитаний, то они запретны /харам/, о чём речь пойдёт в «Книге запретов», если захочет Аллах Всевышний. Что же касается плача, то во многих хадисах говорится о его запретности и о том, что плач близких доставляет покойному мучения, однако их толкуют (определённым образом), относя к (такому человеку), который сам велит (своим близким) делать это. Если говорить о запретности плача, то он касается только плача, сопровождаемого громкими рыданиями, а на дозволенность плача без громких рыданий и причитаний указывают многие хадисы, в том числе:
Комментарии и толкования

أمَّا النِّيَاحَةُ فَحَرَامٌ وَسَيَأتِي فِيهَا بَابٌ فِي كِتابِ النَّهْيِ، إنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى. وَأمَّا البُكَاءُ فَجَاءتْ أحَادِيثُ بِالنَّهْيِ عَنْهُ، وَأنَّ المَيِّتَ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أهْلِهِ، وَهِيَ مُتَأَوَّلَةٌ ومَحْمُولَةٌ عَلَى مَنْ أوْصَى بِهِ، وَالنَّهْيُ إنَّمَا هُوَ عَن البُكَاءِ الَّذِي فِيهِ نَدْبٌ، أَوْ نِيَاحَةٌ، والدَّليلُ عَلَى جَوَازِ البُكَاءِ بِغَيْرِ نَدْبٍ وَلاَ نِياحَةٍ أحَادِيثُ كَثِيرَةٌ، مِنْهَا:

925. Поистине, Аллах не подвергает мучениям ни за слёзы (, текущие из) глаз, ни за скорбь сердца, однако Он подвергает мучениям или милует за это

925 — Передают со слов Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что Посланник Аллаха ﷺ навестил заболевшего Са‘да бин Убаду, а вместе с ним были Абд ар-Рахман бин Ауф, Са‘д бин Абу Ваккас и Абдуллах бин Мас‘уд, да будет доволен ими Аллах. И Посланник Аллаха ﷺ заплакал, когда же люди увидели, что Посланник Аллаха ﷺ плачет, заплакали и они, а потом он сказал: «Разве вы не слышите? Поистине, Аллах не подвергает мучениям ни за слёзы (, текущие из) глаз, ни за скорбь сердца, однако Он подвергает мучениям или милует за это!», — и он указал на свой язык. (аль-Бухари 1304, Муслим 924)

Комментарии и толкования

٩٢٥- عن ابن عمر رضي اللَّه عنهما أنَّ رسول اللَّه ﷺ عاد سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، وَمَعَهُ عَبدُ الرَّحْمانِ بْنُ عَوفٍ، وَسَعدُ بْنُ أَبي وَقَّاصٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ y، فَبَكَى رسولُ اللَّه ﷺ، فَلَمَّا رَأى القَوْمُ بُكَاءَ رسولِ اللَّه ﷺ بَكَوْا، فَقَالَ: ﴿ألاَ تَسْمَعُونَ؟ إنَّ اللَّه لاَ يُعَذِّبُ بِدَمْعِ العَينِ، وَلاَ بِحُزنِ القَلبِ، وَلَكِنْ يُعَذِّبُ بِهذَا أَوْ يَرْحَمُ﴾ وَأشَارَ إِلَى لِسَانِهِ. متفقٌ عَلَيْهِ.

926. ...Посланнику Аллаха передали сына его дочери, который уже находился при смерти, и глаза Посланника Аллаха наполнились слезами...

926 — Передают со слов Усамы бин Зейда, да будет доволен Аллах ими обоими, что Посланнику Аллаха ﷺ передали сына его дочери, который уже находился при смерти, и глаза Посланника Аллаха ﷺ наполнились слезами. (Увидев это,) Са‘д сказал (ему): «Что это, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «Это — милосердие, которое Аллах Всевышний вложил в сердца Своих рабов, и Аллах помилует только милосердных из числа рабов Своих». (аль-Бухари 1284 и Муслим 923)

Комментарии и толкования

٩٢٦- وعن أُسَامَة بن زَيدٍ رضي اللَّهُ عنهما أنَّ رسول اللَّه ﷺ رُفِعَ إِلَيْهِ ابنُ ابْنَتِهِ وَهُوَ فِي المَوتِ، فَفَاضَتْ عَيْنَا رسولِ اللَّهِ ﷺ، فَقَالَ لَهُ سَعدٌ: مَا هَذَا يَا رسولَ اللَّه؟! قَالَ: ﴿هذِهِ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ تَعَالَى في قُلُوبِ عِبَادِهِ، وَإنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ﴾ متفقٌ عَلَيْهِ.

927. Поистине, глаза плачут, а сердце печалится, но мы говорим лишь то, что угодно нашему Господу

927 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ зашёл к своему сыну Ибрахиму, да будет доволен им Аллах, когда он был уже при смерти, и из глаз Посланника Аллаха ﷺ полились слёзы, а Абд ар-Рахман бин Ауф сказал: «И ты (плачешь), о Посланник Аллаха?» (На это Пророк ﷺ) сказал: «Поистине, глаза плачут, а сердце печалится, но мы говорим лишь то, что угодно нашему Господу! Поистине, мы опечалены разлукой с тобой, о Ибрахим!» (Этот хадис аль-Бухари 1303 приводит полностью, а Муслим 2315 — частично).

В «Сахихах» приводится множество известных хадисов, имеющих отношение к этой главе, а Аллах знает об этом лучше.

Комментарии и толкования

٩٢٧- وعن أنسٍ -رضي اللَّه عنه- أنَّ رسول اللَّه ﷺ دَخَلَ عَلَى ابْنِهِ إبْرَاهيمَ -رضي اللَّه عنه- وَهُوَ يَجُودُ بِنَفسِهِ، فَجَعَلَتْ عَيْنَا رسولِ اللَّه ﷺ تَذْرِفَان. فَقَالَ لَهُ عبدُ الرحمانِ بن عَوف: وأنت يَا رسولَ اللَّه؟! فَقَالَ: ﴿يَا ابْنَ عَوْفٍ إنَّهَا رَحْمَةٌ﴾ ثُمَّ أتْبَعَهَا بأُخْرَى، فَقَالَ: ﴿إنَّ العَيْنَ تَدْمَعُ والقَلب يَحْزنُ، وَلاَ نَقُولُ إِلاَّ مَا يُرْضِي رَبَّنَا، وَإنَّا لِفِرَاقِكَ يَا إبرَاهِيمُ لَمَحزُونُونَ﴾ رواه البخاري، وروى مسلم بعضه. والأحاديث في الباب كثيرة في الصحيح مشهورة، واللَّه أعلم.