927. Поистине, глаза плачут, а сердце печалится, но мы говорим лишь то, что угодно нашему Господу

927 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ зашёл к своему сыну Ибрахиму, да будет доволен им Аллах, когда он был уже при смерти, и из глаз Посланника Аллаха ﷺ полились слёзы, а ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф сказал: «И ты (плачешь), о Посланник Аллаха?» (На это Пророк ﷺ) сказал: «Поистине, это милосердие, о Ибн ‘Ауф!», затем он добавил: «Поистине, глаза плачут, а сердце печалится, но мы говорим лишь то, что угодно нашему Господу! Поистине, мы опечалены разлукой с тобой, о Ибрахим!» (Этот хадис аль-Бухари 1303 приводит полностью, а Муслим 2315 — частично).

В «Сахихах» приводится множество известных хадисов, имеющих отношение к этой главе, а Аллах знает об этом лучше.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩٢٧- وعن أنسٍ -رضي اللَّه عنه- أنَّ رسول اللَّه ﷺ دَخَلَ عَلَى ابْنِهِ إبْرَاهيمَ -رضي اللَّه عنه- وَهُوَ يَجُودُ بِنَفسِهِ، فَجَعَلَتْ عَيْنَا رسولِ اللَّه ﷺ تَذْرِفَان. فَقَالَ لَهُ عبدُ الرحمانِ بن عَوف: وأنت يَا رسولَ اللَّه؟! فَقَالَ: ﴿يَا ابْنَ عَوْفٍ إنَّهَا رَحْمَةٌ﴾ ثُمَّ أتْبَعَهَا بأُخْرَى، فَقَالَ: ﴿إنَّ العَيْنَ تَدْمَعُ والقَلب يَحْزنُ، وَلاَ نَقُولُ إِلاَّ مَا يُرْضِي رَبَّنَا، وَإنَّا لِفِرَاقِكَ يَا إبرَاهِيمُ لَمَحزُونُونَ﴾ رواه البخاري، وروى مسلم بعضه. والأحاديث في الباب كثيرة في الصحيح مشهورة، واللَّه أعلم.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу