1418. После каждой молитвы говорите по тридцать три раза „Субхана-Ллахи“, „Аль-хамду ли-Лляхи“ и „Аллаху акбар“

1418 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды) к Посланнику Аллаха ﷺ пришли бедняки из числа мухаджиров и сказали: «Богачи займут (все) высшие ступени и обретут вечное блаженство: они молятся подобно нам и постятся подобно нам, но (помимо этого) у них есть преимущество обладания богатством (, благодаря чему) они совершают хаджж и умру, принимают участие в борьбе на пути Аллаха и дают милостыню». (Выслушав их, Пророк ﷺ) сказал: «Так не рассказать ли вам о том, благодаря чему сможете вы догнать опередивших вас и опередить тех, кто придёт после вас, и не превзойдёт вас никто, кроме тех, кто станет делать то же?» Они сказали: «Конечно, о Посланник Аллаха!» (Тогда Пророк ﷺ) сказал: «После каждой молитвы говорите по тридцать три раза „Пречист Аллах“ /Субхана-Ллахи/, „Хвала Аллаху“ /Аль-хамду ли-Лляхи/ и „Аллах велик“ /Аллаху акбар/». (Аль-Бухари 843; Муслим 595)

В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим добавлено следующее:

— А потом бедные мухаджиры вернулись к Посланнику Аллаха ﷺ и сказали: «Наши богатые братья услышали о том, что мы делаем, и стали делать то же самое!», — (на что) Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Это — милость Аллаха, которую Он оказывает, кому пожелает».

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٤١٨- وعن أَبي هريرة -رضي اللَّه عنه- أنَّ فُقَراءَ المُهَاجِرِينَ أَتَوْا رسُولَ اللَّهِ ﷺ، فقالوا: ذَهَبَ أهْلُ الدُّثورِ بِالدَّرَجَاتِ العُلَى، وَالنَّعِيمِ المُقِيمِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي، وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَلَهُمْ فَضْلٌ مِنْ أمْوَالٍ، يَحُجُّونَ، وَيَعْتَمِرُونَ، وَيُجَاهِدُونَ، وَيَتَصَدَّقُونَ. فَقَالَ: ﴿ألاَ أُعَلِّمُكُمْ شَيْئاً تُدْرِكُونَ بِهِ مَنْ سَبَقَكُمْ، وَتَسْبَقُونَ بِهِ مَنْ بَعْدَكُمْ، وَلاَ يَكُون أَحَدٌ أفْضَل مِنْكُمْ إِلاَّ منْ صَنَعَ مِثْلَ مَا صَنَعْتُمْ؟﴾ قالوا: بَلَى يَا رسول اللَّه، قَالَ: ﴿تُسَبِّحُونَ، وَتَحْمَدُونَ، وَتُكَبِّرُونَ، خَلْفَ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاثاً وَثَلاثِينَ﴾ قَالَ أَبُو صالح الراوي عن أَبي هريرة، لَمَّا سُئِلَ عَنْ كَيْفِيَّةِ ذِكْرِهِنَّ قَالَ: يقول: سُبْحَان اللَّهِ، وَالحَمْدُ للهِ واللَّهُ أكْبَرُ، حَتَّى يَكُونَ مِنهُنَّ كُلُّهُنَّ ثَلاثاً وَثَلاثِينَ. متفقٌ عَلَيْهِ.

وزاد مسلمٌ في روايته: فَرَجَعَ فُقَراءُ المُهَاجِرينَ إِلَى رسولِ اللَّه ﷺ، فقالوا: سَمِعَ إخْوَانُنَا أهْلُ الأمْوَالِ بِمَا فَعَلْنَا فَفَعَلُوا مِثْلَهُ؟ فَقَالَ رسُولُ اللَّه ﷺ: ﴿ذَلِكَ فَضْلُ اللَّه يُؤتِيهِ مَنْ يَشَاءُ﴾.

﴿الدُّثُورُ﴾ جمع دَثْر - بفتح الدال وإسكان الثاء المثلثة - وَهُوَ: المال الكثير.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу