Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Рийад ас-салихин رياض الصالحين

Глава 128. О том, что допустимо лежать на спине, положив ногу на ногу, если нет оснований опасаться, что будет видно то, что следует скрывать от чужих взоров /‘аура/, а (также о том, что) допустимо сидеть, скрестив ноги и обхватив их руками (хадисы 820-824)

١٢٨- باب جواز الاستلقاء عَلَى القفا ووضع إحدى الرِّجلين عَلَى الأخرى إِذَا لم يخف انكشاف العورة وجواز القعود متربعاً ومحتبياً

820. Посланник Аллаха лежал в мечети на спине, положив ногу на ногу

820 — Передают со слов Абдуллаха бин Зейда, да будет доволен Аллах ими обоими, что он видел, как Посланник Аллаха ﷺ лежал в мечети на спине, положив ногу на ногу. (аль-Бухари 475, Муслим 2100)

Комментарии и толкования

٨٢٠- عن عبدِ اللَّهِ بن زيد رضي اللَّه عنهما: أنَّه رأى رسولَ اللَّه ﷺ مُسْتَلْقِياً في الْمَسْجِدِ، وَاضِعاً إحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى. متفقٌ عَلَيْهِ.

821. Обычно после совершения утренней молитвы пророк сидел в мечети, скрестив ноги, до тех пор, пока не всходило яркое солнце

821 — Сообщается, что Джабир бин Самура, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Обычно после совершения утренней молитвы Пророк ﷺ сидел в мечети, скрестив ноги, до тех пор, пока не всходило яркое солнце. (Достоверный хадис, который Абу Дауд 4850 и другие (мухаддисы) приводят с достоверными иснадами).

Комментарии и толкования

٨٢١- وعن جابر بن سَمُرَة -رضي اللَّه عنه- قَالَ: كَانَ النبيُّ ﷺ إِذَا صَلَّى الفَجْرَ تَرَبَّعَ في مَجْلِسِهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ حَسْنَاء. حديث صحيح، رواه أَبُو داود وغيره بأسانيد صحيحة.

822. Я видел, как Посланник Аллаха сидел во дворе Каабы на корточках, обхватив колени руками таким образом

822 — Сообщается, что (однажды) Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха ﷺ сидел во дворе Каабы на корточках, обхватив колени руками таким образом», — показав с помощью рук, как именно (Пророк ﷺ) обхватил руками свои ноги, сидя на корточках. (Аль-Бухари 6272)

Комментарии и толкования

٨٢٢- وعن ابن عمر رضي اللَّه عنهما، قَالَ: رأيتُ رسول اللَّه ﷺ بفناءِ الكَعْبَةِ مُحْتَبِياً بِيَدَيْهِ هكَذا، وَوَصَفَ بِيَدَيْهِ الاحْتِبَاءَ، وَهُوَ القُرْفُصَاءُ. رواه البخاري.

823. Я видела, как Пророк ﷺ сидел на корточках, обхватив ноги руками

823 — Сообщается, что Кайля бинт Махрама, да будет доволен ею Аллах, сказала:

— Я видела, как Пророк ﷺ сидел на корточках, обхватив ноги руками, и когда я увидела Посланника Аллаха ﷺ который проявлял своё смирение, сидя подобным образом, я затрепетала от страха. (Абу Дауд 4847, ат-Тирмизи 2814)

Комментарии и толкования

٨٢٣- وعن قَيْلَةَ بنْتِ مَخْرَمَةَ رضي اللَّه عنها، قالت: رأيتُ النَّبيَّ ﷺ وَهُوَ قَاعِدٌ القُرْفُصَاءَ، فَلَمَّا رَأَيْتُ رسولَ اللَّه المُتَخَشِّعَ في الجِلْسَةِ أُرْعِدْتُ مِنَ الفَرَقِ. رواه أَبُو داود والترمذي.

824. Неужели тебе (нравится) сидеть так, как сидят находящиеся под гневом (Аллаха)?!

824 — Сообщается, что аш-Ширрид бин Сувайд, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Как-то раз когда) я сидел в такой (позе, а именно) — заложив левую руку за спину и опираясь на основание большого пальца, Посланник Аллаха ﷺ проходивший мимо меня, сказал: «Неужели тебе (нравится) сидеть так, как сидят находящиеся под гневом (Аллаха)?!» (Этот хадис с достоверным иснадом приводит Абу Дауд 4848).

Комментарии и толкования

٨٢٤- وعن الشَّريدِ بن سُوَيْدٍ -رضي اللَّه عنه- قَالَ: مَرَّ بي رسولُ اللَّه ﷺ وَأَنَا جَالِسٌ هكَذَا، وَقَدْ وَضَعْتُ يَدِيَ اليُسْرَى خَلْفَ ظَهْرِي، وَاتَّكَأتُ عَلَى أَليَةِ يَدي، فَقَالَ: ﴿أَتَقْعُدُ قِعْدَةَ المَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ؟!﴾ رواه أَبُو داود بإسنادٍ صحيح.