1532. Я не думаю, что такой-то и такой-то хоть что-нибудь знают о нашей религии

1532 — Передают со слов Аиши, да будет доволен ею Аллах, что (однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал:

— Я не думаю, что такой-то и такой-то хоть что-нибудь знают о нашей религии. (Аль-Бухари 6067)

Аль-Ляйс бин Са‘д, являющийся одним из передатчиков этого хадиса, сказал:

— Эти двое были из числа лицемеров.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٥٣٢- وعنها، قالت: قَالَ رسولُ اللَّه ﷺ: ﴿مَا أظُنُّ فُلاناً وفُلاناً يَعْرِفانِ مِنْ دِينِنَا شَيْئاً﴾. رواه البخاري. قَالَ: قَالَ اللَّيْثُ بن سعدٍ أحَدُ رُواة هَذَا الحديثِ: هذانِ الرجلانِ كانا من المنافِقِينَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу