1551. Тот, кто намеренно дал ложную клятву, поклявшись не исламом, а иной религией, является таким, как он (сам себя назвал)

1551 — Передают со слов Абу Зейда Сабита бин ад-Даххака аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, который являлся одним из тех, кто давал клятву, угодную Аллаху, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

— Тот, кто намеренно дал ложную клятву, поклявшись не исламом, а иной религией, является таким, как он (сам себя назвал), лишившего себя жизни (каким-либо предметом) в этом мире в День воскресения будут подвергать мучениям (этим же предметом), не следует человеку давать такие обеты, которые касаются того, что ему не принадлежит, а проклясть верующего всё равно, что убить его. (Аль-Бухари 6047; Муслим 110)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٥٥١- عن أَبي زيدٍ ثابت بن الضَّحَّاك الأنصاريِّ -رضي اللَّه عنه- وَهُوَ من أهلِ بَيْعَةِ الرِّضْوَانِ، قَالَ: قَالَ رسُولُ اللَّه ﷺ: ﴿مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ بِمِلَّةٍ غَيْرِ الإسْلاَمِ كاذِباً مُتَعَمِّداً، فَهُوَ كَما قَالَ، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَيءٍ، عُذِّبَ بِهِ يَومَ القِيَامَةِ، وَلَيْسَ عَلَى رَجُلٍ نَذْرٌ فيما لا يَمْلِكُهُ، وَلَعْنُ المُؤْمِنِ كَقَتْلِهِ﴾. متفق عَلَيْهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу