1557. Возьмите то, что на ней есть, и оставьте её, ибо, поистине, она проклята

1557 — Сообщается, что Имран бин аль-Хусайн, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

— Во время одной из поездок Посланника Аллаха ﷺ какая-то женщина из числа ансаров, сидевшая верхом на верблюдице, пришла в раздражение и прокляла её. Это услышал Посланник Аллаха ﷺ который сказал: «Возьмите то, что на ней есть, и оставьте её, ибо, поистине, она проклята!»

Имран сказал:

— И я будто и сейчас вижу, как она беспрепятственно ходит среди людей. (Муслим 2595)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٥٥٧- وعن عمران بن الحُصَيْنِ رضي اللَّه عنهما، قَالَ: بَيْنَمَا رسُولُ اللَّهِ ﷺ في بَعْضِ أسْفَارِهِ، وَامْرأةٌ مِنَ الأنْصَارِ عَلَى نَاقَةٍ، فَضَجِرَتْ فَلَعَنَتْهَا، فَسَمِعَ ذَلِكَ رسُولُ اللَّه ﷺ فقالَ: ﴿خُذُوا مَا عَلَيْهَا وَدَعُوهَا؛ فَإنَّهَا مَلْعُونَةٌ﴾ قَالَ عمْرانُ: فَكَأنِّي أَرَاهَا الآنَ تَمْشِي في النَّاسِ مَا يَعْرِضُ لَهَا أحَدٌ. رواه مسلم.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу