Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Рийад ас-салихин رياض الصالحين

1612. (Человек,) забирающий назад то, что он подарил, подобен псу, который возвращается к своей блевотине (и поедает её)

1612 — Передают со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

— (Человек,) забирающий назад то, что он подарил, подобен псу, который возвращается к своей блевотине (и поедает её). (аль-Бухари 2621, 2622, Муслим 1622)

В другой версии (этого хадиса, приводимой Муслимом, сообщается, что Пророк ﷺ сказал):

— Забирающий назад свою милостыню подобен псу, который блюёт, а потом возвращается к своей блевотине и пожирает её.

В третьей версии (этого хадиса, которая приводится и аль-Бухари, и Муслимом, сообщается, что Пророк ﷺ сказал):

— Забирающий назад свой подарок подобен поедающему собственную блевотину.

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٦١٢- وعن ابن عباس رضي اللَّه عنهما أنَّ رسول اللَّه ﷺ قَالَ : ﴿الَّذِي يَعُودُ في هِبَتِهِ كَالكَلْبِ يَرْجِعُ في قَيْئِهِ﴾. متفق عَلَيْهِ.

وفي رواية: ﴿مَثَلُ الَّذِي يَرْجِعُ في صَدَقَتِهِ، كَمَثَلِ الكَلْبِ يَقِيءُ، ثُمَّ يَعُودُ في قَيْئِهِ فَيَأكُلُهُ﴾.

وفي روايةٍ: ﴿العائِدُ في هِبَتِهِ كالعائِدِ في قَيْئِهِ﴾.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу