1746. Посланник Аллаха не любил спать до ночной молитвы и вести разговоры после неё

Имеются в виду разговоры, которые в другое время являются дозволенными /мубах/ (а это значит, что) ведение (таких разговоров) равнозначно отказу от них. Что касается разговоров запретных или нежелательных в иное время, то в этот период они являются ещё более запретными и нежелательными, если же говорить о благих разговорах, примером чего является учёная беседа, рассказы о праведниках и достойных нравственных качествах, а также беседы с гостем или просителем и тому подобные разговоры, то в них нет ничего нежелательного, напротив, вести их желательно. Не являются нежелательными и такие разговоры, которые (в это время ведутся) по уважительной причине или случайно (завязываются помимо воли человека), подтверждением же сказанного мной служат (многие) достоверные хадисы.

1746 — Сообщается, что Абу Барза сказал:

— Посланник Аллаха ﷺ не любил спать до ночной молитвы и вести разговоры после неё. (аль-Бухари 568, Муслим 647)

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

والمُرادُ بِهِ الحَديثُ الذي يَكُونُ مُبَاحاً في غَيرِ هذا الوَقْتِ، وَفِعْلُهُ وَتَرْكُهُ سواءٌ. فَأَمَّا الحَديثُ المُحَرَّمُ أو المَكرُوهُ في غير هذا الوقتِ، فَهُوَ في هذا الوقت أشَدُّ تَحريماً وَكَرَاهَةً. وأَمَّا الحَديثُ في الخَيرِ كَمُذَاكَرَةِ العِلْمِ وَحِكايَاتِ الصَّالِحِينَ، وَمَكَارِمِ الأخْلاَقِ، والحَديث مع الضَّيفِ، ومع طالبِ حَاجَةٍ، ونحو ذلك، فلا كَرَاهَة فيه، بل هُوَ مُسْتَحَبٌّ، وكَذَا الحَديثُ لِعُذْرٍ وعَارِضٍ لا كَراهَةَ فِيه. وقد تظاهَرَتِ الأحَاديثُ الصَّحيحةُ على كُلِّ ما ذَكَرْتُهُ.

١٧٤٦- عن أبي بَرْزَةَ -رضي اللَّه عنه- أنَّ رسولَ اللَّه ﷺ كان يكرهُ النَّومَ قَبْلَ العِشَاءِ والحَديثَ بَعْدَهَا. متفقٌ عليه.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу