1796. (Всё это) предназначено для них в мире этом, а для нас — в мире вечном

1796 — Сообщается, что Хузайфа сказал:

— Поистине, Пророк ﷺ запретил нам носить (одежду из) шёлка и дибаджа и пить из золотых и серебряных сосудов и он сказал: «(Всё это) предназначено для них в мире этом, а для нас — в мире вечном». (аль-Бухари 5831, Муслим 2067)

В другой версии этого хадиса, приводимой в обоих «Сахихах», сообщается, что Хузайфа сказал:

— Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не носите шелков и дибаджа, не пейте из золотых и серебряных сосудов и не ешьте с (золотых и серебряных) блюд.»

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٧٩٦- وعن حُذَيفَةَ -رضي اللَّه عنه- قَالَ: إنَّ النبيَّ ﷺ نهانا عنِ الحَريِرِ، وَالدِّيبَاجِ، وَالشُّرْبِ في آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ، وقالَ: ﴿هُنَّ لَهُمْ في الدُّنْيَا، وَهِيَ لَكُمْ فِي الآخِرَةِ﴾. متفق عَلَيْهِ.

وفي رواية في الصحيحين عن حُذيْفَةَ -رضي اللَّه عنه-: سَمِعْتُ رسولَ اللَّه ﷺ يقولُ: ﴿لاَ تَلْبسُوا الحَرِيرَ وَلاَ الدِّيبَاجَ، وَلاَ تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ وَلاَ تَأكُلُوا في صِحَافِهَا﴾.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу