1467. О Аллах, даруй нам в этом мире добро и в мире вечном добро и упаси нас от мук огня

1467 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Чаще всего Пророк ﷺ обращался к Аллаху с такой мольбой: «О Аллах, даруй нам в этом мире добро и в мире вечном добро и упаси нас от мук огня!»

/Аллахумма, ати-на фи-д-дунйа хасанатан, ва фи-ль-ахырати хасанатан ва кы-на ‘азаба-н-нари/

(Аль-Бухари 6389; Муслим 2690)

В другой версии этого хадиса, приводимой Муслимом, он добавил к этому (следующее):

— И когда Анас хотел обратиться к Аллаху с мольбой, он произносил (эти слова), когда же он обращался к Нему с (какой-нибудь другой) мольбой, то произносил и (эту мольбу).

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٤٦٧- وعن أنس -رضي اللَّه عنه- قَالَ: كَانَ أكثرُ دعاءِ النبيّ ﷺ: ﴿اللَّهُمَّ آتِنَا في الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾ متفقٌ عَلَيْهِ.

زاد مسلم في روايتهِ قَالَ: وَكَانَ أَنَسٌ إِذَا أرادَ أنْ يَدْعُوَ بِدَعْوَةٍ دَعَا بِهَا، وَإِذَا أرادَ أنْ يَدْعُوَ بِدُعَاءٍ دَعَا بِهَا فِيهِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу