1501. Кто бы из мусульман (, живущих) на земле, ни обратился с мольбой к Аллаху Всевышнему, Аллах обязательно дарует ему (то, что он просит

1501 — Сообщается, что Убада бин ас-Самит, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто бы из мусульман (, живущих) на земле, ни обратился с мольбой к Аллаху Всевышнему, Аллах обязательно дарует ему (то, что он просит,) или отвратит от него зло, равное (по величине) тому (, о чём он просит), если только он не будет просить ни о чём греховном или о разрыве родственных связей». Кто-то из людей сказал: «Тогда мы будем (обращаться с мольбами) почаще», — (пророк же ﷺ) сказал: «А Аллах (дарует вам) больше!» Этот хадис приводит ат-Тирмизи 3573, который сказал: «Хороший достоверный хадис».

Этот же хадис, но передаваемый со слов Абу Са‘ида (аль-Худри) приводит и аль-Хаким, в версии которого сообщается также (, что Пророк ﷺ) сказал:

— … или припасёт для него награду, равную (по величине тому, о чём он просит).

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٥٠١- وعن عُبَادَةَ بنِ الصامت -رضي اللَّه عنه- أنَّ رسولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: ﴿مَا عَلَى الأرْضِ مُسْلِمٌ يَدْعُو اللَّه تَعَالَى بِدَعْوَةٍ إِلاَّ آتَاهُ اللَّهُ إيَّاها، أَوْ صَرفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا، مَا لَمْ يَدْعُ بإثْمٍ، أَوْ قَطِيعَةِ رَحِمٍ﴾، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ القَومِ: إِذاً نُكْثِرُ قَالَ: ﴿اللَّهُ أكْثَرُ﴾. رواه الترمذي، وقال: حديث حسن صحيح.

ورواه الحاكم من روايةِ أَبي سعيدٍ وزاد فِيهِ: ﴿أَوْ يَدخِرَ لَهُ مِن الأَجْرِ مثْلَها﴾.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу