11. Глава: Достоинство совершения благих дел в дни ташрика

Ибн ‘Аббас сказал: «„Поминайте Аллаха в установленные дни“ — это десять дней, а „считанные дни“ — дни ташрика». И Ибн ‘Умар и Абу Хурайра выходили на рынок в «десять дней» и произносили слова такбира и люди повторяли за ними. А Мухамммад ибн ‘Али говорил слова такбира после дополнительных молитв.


969 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) Пророк ﷺ сказал: «Дела(, совершаемые) в течение этих десяти дней, не лучше дел(, совершаемых) в течение этих (трёх)». (Люди) спросили: «И даже джихад (не является более достойным)?» (Пророк ﷺ) сказал: «И даже джихад, если только (в нём не участвовал) человек, рисковавший (ради Аллаха) и собой, и своим имуществом и не принёсший назад, ни того, ни другого».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١١- بَابُ فَضْلِ العَمَلِ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ


وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْلُومَاتٍ: أَيَّامُ العَشْرِ، وَالأَيَّامُ المَعْدُودَاتُ: أَيَّامُ التَّشْرِيقِ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ، وَأَبُو هُرَيْرَةَ: «يَخْرُجَانِ إِلَى السُّوقِ فِي أَيَّامِ العَشْرِ يُكَبِّرَانِ، وَيُكَبِّرُ النَّاسُ بِتَكْبِيرِهِمَا»، وَكَبَّرَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ خَلْفَ النَّافِلَةِ.


٩٦٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُسْلِمٍ البَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ: «مَا العَمَلُ فِي أَيَّامٍ أَفْضَلَ مِنْهَا فِي هَذِهِ؟» قَالُوا: وَلاَ الجِهَادُ؟ قَالَ: «وَلاَ الجِهَادُ، إِلَّا رَجُلٌ خَرَجَ يُخَاطِرُ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ، فَلَمْ يَرْجِعْ بِشَيْءٍ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу