8. Глава: Хутбу следует произносить после праздничного намаза

962 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Я присутствовал на праздничных молитвах, проводившихся посланником Аллаха ﷺ Абу Бакром, ‘Умаром и ‘Усманом, да будет доволен ими Аллах, и все они совершали молитву перед хутбой».


963 — Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: «Посланник Аллаха ﷺ Абу Бакр и ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, совершали праздничные молитвы перед хутбой».


964 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса, что Пророк ﷺ совершил праздничную (аль-Фитр) молитву два рак‘ата, и он не совершил ни до нее, ни после нее никаких других молитв. Затем он подошел к женщинам вместе с Билялом и приказал им подавать милостыню, и они стали бросать (милостыню). Женщины бросали свои серьги и ожерелья.


965 — Сообщается от аль-Бара бин ‘Азиб, что Пророк ﷺ сказал: «Поистине, первое с чего мы начинаем этот наш день — это совершение праздничной молитвы, а потом — возвращаемся и закалываем (жертвенных животных). Поступивший так, поступил в соответствии с нашей сунной. А если кто-то совершил жертвоприношение до молитвы, то это просто мясо, которое он преподнес своей семье, и это вовсе не жертвоприношение». Тогда один человек из числа ансаров по имени Абу Бурда ибн Нияр сказал: «О, Посланник Аллаха! Я зарезал животное, но у меня есть годовалая козочка, которая даже лучше, чем двухгодовалая коза». (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Зарежь её, вместо той, однако такое жертвоприношение не будет действительным ни для кого после тебя».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨- بَابُ الخُطْبَةِ بَعْدَ العِيدِ


٩٦٢: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي الحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «شَهِدْتُ العِيدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ، فَكُلُّهُمْ كَانُوا يُصَلُّونَ قَبْلَ الخُطْبَةِ».


٩٦٣: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يُصَلُّونَ العِيدَيْنِ قَبْلَ الخُطْبَةِ».


٩٦٤: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى يَوْمَ الفِطْرِ رَكْعَتَيْنِ لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ وَمَعَهُ بِلاَلٌ، فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلْنَ يُلْقِينَ تُلْقِي المَرْأَةُ خُرْصَهَا وَسِخَابَهَا».


٩٦٥: حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُبَيْدٌ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، عَنِ البَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ فِي يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ، ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ نَحَرَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لِأَهْلِهِ، لَيْسَ مِنَ النُّسْكِ فِي شَيْءٍ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَبَحْتُ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ، فَقَالَ: «اجْعَلْهُ مَكَانَهُ وَلَنْ تُوفِيَ أَوْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу