1006 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что, поднимая голову после совершения последнего рак‘ата, Пророк ﷺ говорил: «О Аллах, спаси ‘Аййаша бин Абу Раби‘у, о Аллах, спаси Саламу бин Хишама, о Аллах, спаси аль-Валида бин аль-Валида, о Аллах, спаси слабых из числа верующих! О Аллах, будь суров с племенем мудар и сделай так, чтобы голод продолжался для него столько же, сколько и во времена Йусуфа!»
В конце данной версии этого хадиса приводятся слова Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщившего, что Пророк ﷺ сказал: “Да простит /гафара/ Аллах племя гифар, да спасёт /салама/ Аллах племя аслам!”
1007 — Сообщается, что ‘Абдуллах бин Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда Пророк ﷺ увидел, что эти люди отказываются (принимать Ислам), он сказал: “О Аллах(, пошли им) семь (лет засухи), подобных семи (годам её во времена) Йусуфа!” И после этого у них выдался такой (засушливый) год, что все (растения) пропали (и дело дошло до того), что люди стали есть шкуры животных и питаться падалью, а когда кто-нибудь из них поднимал глаза к небу, то (от голода) ему казалось, что он видит там дым. Тогда к (Пророку ﷺ) явился Абу Суфйан и сказал: “О Мухаммад! Поистине, ты велишь людям повиноваться Аллаху и поддерживать родственные связи, и, поистине, народ твой погибает, так обратись же к Аллаху с мольбой за них!” И Аллах Всевышний ниспослал аяты, начиная со слов: “Так жди же того дня, когда небо принесёт очевидный дым…”, и до слов: “Поистине, вы вернётесь. В тот день Мы нанесём сильнейший удар…”»
(Ибн Мас‘уд сказал): «Этим ударом (стал) день Бадра, и сбылось (сказанное) о дыме, и об ударе, и о необходимости, а также то, о чём идёт речь в аяте о византийцах».
Пока нет добавленных комментарий к этому материалу