143. Глава: Мольба (после бросания камешек) в два столба /джамарата/

1753 — Сообщается от аз-Зухри, что Посланник Аллаха ﷺ бросал семь камешков в столб, который был ближе к мечети Мины, произнося слова такбира после каждого броска, а затем он продвигался вперёд, становился лицом к кибле и долго стоял так, обращаясь с мольбами к Аллаху, подняв руки к небу. Затем он подходил ко второму столбу и бросал семь камешков, произнося слова такбира после каждого броска. Затем спускался налево ближе к долине, становился лицом к кибле и долго стоял так, подняв руки к небу и обращаясь с мольбами (к Аллаху). Затем он подходил к большому столбу и бросал семь камешков, произнося слова такбира после каждого броска, после чего уходил, не останавливаясь около него.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٤٣- بَابُ الدُّعَاءِ عِنْدَ الجَمْرَتَيْنِ


١٧٥٣: وَقَالَ مُحَمَّدٌ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا رَمَى الجَمْرَةَ الَّتِي تَلِي مَسْجِدَ مِنًى يَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ، ثُمَّ تَقَدَّمَ أَمَامَهَا، فَوَقَفَ مُسْتَقْبِلَ القِبْلَةِ، رَافِعًا يَدَيْهِ يَدْعُو، وَكَانَ يُطِيلُ الوُقُوفَ، ثُمَّ يَأْتِي الجَمْرَةَ الثَّانِيَةَ، فَيَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ، ثُمَّ يَنْحَدِرُ ذَاتَ اليَسَارِ، مِمَّا يَلِي الوَادِيَ، فَيَقِفُ مُسْتَقْبِلَ القِبْلَةِ رَافِعًا يَدَيْهِ يَدْعُو، ثُمَّ يَأْتِي الجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ العَقَبَةِ، فَيَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، يُكَبِّرُ عِنْدَ كُلِّ حَصَاةٍ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ وَلاَ يَقِفُ عِنْدَهَا» قَالَ الزُّهْرِيُّ: سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يُحَدِّثُ مِثْلَ هَذَا، عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу