17. Глава: Благовония необходимо смывать с одежды трижды

1536 — Йа‘ля бин Умаййа, да будет доволен им Аллах, передал, что (однажды) он попросил ‘Умара, да будет доволен им Аллах: «Покажи мне Пророка ﷺ в тот момент, когда ему будет ниспосылаться откровение».

(Некоторое время спустя,) когда Пророк ﷺ вместе с группой своих сподвижников находился в Джи‘ране, к нему подошёл какой-то человек и спросил: «О Посланник Аллаха, что ты скажешь о том, кто надел ихрам для совершения умры, умастившись при этом благовониями?» После этого Пророк ﷺ в течение некоторого времени хранил молчание, а потом ему начало ниспосылаться откровение. И тогда ‘Умар, да будет доволен им Аллах, подал знак Йа‘ле, который подошёл поближе и увидел, что Посланник Аллаха ﷺ прикрылся (от солнца куском) материи. Йа‘ля заглянул внутрь, и оказалось, что лицо Посланника Аллаха ﷺ покраснело, а сам он хрипит. (Когда ниспослание откровения прекратилось, Пророк ﷺ) спросил: «Где тот, кто спрашивал об умре?» — а когда этого человека привели, он сказал: «Трижды смой (со своего тела) благовония, сними с себя эту джуббу и делай во время умры то же самое, что делаешь во время хаджа».

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٧- بَابُ غَسْلِ الخَلُوقِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ مِنَ الثِّيَابِ


١٥٣٦: قَالَ أَبُو عَاصِمٍ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ يَعْلَى أَخْبَرَهُ، أَنَّ يَعْلَى قَالَ لِعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَرِنِي النَّبِيَّ ﷺ حِينَ يُوحَى إِلَيْهِ، قَالَ: فَبَيْنَمَا النَّبِيُّ ﷺ بِالْجِعْرَانَةِ، وَمَعَهُ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ، وَهُوَ مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ، فَسَكَتَ النَّبِيُّ ﷺ سَاعَةً، فَجَاءَهُ الوَحْيُ، فَأَشَارَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى يَعْلَى، فَجَاءَ يَعْلَى وَعَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثَوْبٌ قَدْ أُظِلَّ بِهِ، فَأَدْخَلَ رَأْسَهُ، فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مُحْمَرُّ الوَجْهِ، وَهُوَ يَغِطُّ، ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ، فَقَالَ: «أَيْنَ الَّذِي سَأَلَ عَنِ العُمْرَةِ؟» فَأُتِيَ بِرَجُلٍ، فَقَالَ: «اغْسِلِ الطِّيبَ الَّذِي بِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، وَانْزِعْ عَنْكَ الجُبَّةَ، وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ كَمَا تَصْنَعُ فِي حَجَّتِكَ» قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَرَادَ الإِنْقَاءَ حِينَ أَمَرَهُ أَنْ يَغْسِلَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ؟ قَالَ: «نَعَمْ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу