3. Глава: Совершение хаджа, сидя на вьючном седле (верблюда)

1516 — Сообщается от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк ﷺ послал с ней её брата ‘Абдуррахмана, и он повёз её на вьючном седле (верблюда) совершать ‘умру с Тан‘има. ‘Умар сказал: «Готовьте седла (будьте готовы) для того, чтобы отправиться в хадж, так как это (хадж) один из двух видов джихада».


1517 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что во время своего хаджа Посланник Аллаха ﷺ (передвигался), сидя на вьючном седле той верблюдицы, которая везла и его поклажу.


1518 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «О Посланник Аллаха! Вы совершили ‘умру, а я нет». Он сказал: «О, ‘Абдуррахман! Отправляйся со своей сестрой и помоги ей совершить ‘умру из Тан‘има». Тогда ‘Абдуррахман посадил её позади себя на верблюдицу, и она совершила ‘умру.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣- بَابُ الحَجِّ عَلَى الرَّحْلِ


١٥١٦: وَقَالَ أَبَانُ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ القَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَعَثَ مَعَهَا أَخَاهَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، فَأَعْمَرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ، وَحَمَلَهَا عَلَى قَتَبٍ» وَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «شُدُّوا الرِّحَالَ فِي الحَجِّ فَإِنَّهُ أَحَدُ الجِهَادَيْنِ».


١٥١٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، قَالَ: «حَجَّ أَنَسٌ عَلَى رَحْلٍ وَلَمْ يَكُنْ شَحِيحًا» وَحَدَّثَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حَجَّ عَلَى رَحْلٍ وَكَانَتْ زَامِلَتَهُ».


١٥١٨: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ، حَدَّثَنَا القَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اعْتَمَرْتُمْ وَلَمْ أَعْتَمِرْ، فَقَالَ: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، اذْهَبْ بِأُخْتِكَ، فَأَعْمِرْهَا مِنَ التَّنْعِيمِ، فَأَحْقَبَهَا عَلَى نَاقَةٍ» فَاعْتَمَرَتْ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу