95. Глава: Веление Пророка ﷺ (людям сохранять) спокойствие во время возвращения с ‘Арафата /ифада/, которое он отдал, подав им при этом знак плетью

1671 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что в день стояния на ‘Арафате он возвратился оттуда вместе с Пророком ﷺ и что, услышав позади себя громкие крики, звуки от ударов и верблюжий рёв, Пророк ﷺ сделал им знак своей плетью и сказал: «О люди, вам следует сохранять спокойствие, ибо, поистине, благочестие проявляется не в спешке!»


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩٥- بَابُ أَمْرِ النَّبِيِّ ﷺ بِالسَّكِينَةِ عِنْدَ الإِفَاضَةِ وَإِشَارَتِهِ إِلَيْهِمْ بِالسَّوْطِ


١٦٧١: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، مَوْلَى المُطَّلِبِ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، مَوْلَى وَالِبَةَ الكُوفِيُّ، حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّهُ دَفَعَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ يَوْمَ عَرَفَةَ، فَسَمِعَ النَّبِيُّ ﷺ وَرَاءَهُ زَجْرًا شَدِيدًا، وَضَرْبًا وَصَوْتًا لِلْإِبِلِ، فَأَشَارَ بِسَوْطِهِ إِلَيْهِمْ، وَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ فَإِنَّ البِرَّ لَيْسَ بِالإِيضَاعِ»، أَوْضَعُوا: أَسْرَعُوا، ﴿خِلاَلَكُمْ﴾ [التوبة: 47]: «مِنَ التَّخَلُّلِ بَيْنَكُمْ»، ﴿وَفَجَّرْنَا خِلاَلَهُمَا﴾ [الكهف: 33]: «بَيْنَهُمَا».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу