11. Глава: Когда совершающему умру следует выходить из состояния ихрама?

1791 — Сообщается от Исма‘иля, что ‘Абдуллах ибн Абу Ауфа сказал: «Посланник Аллаха ﷺ совершил ‘умру, и мы тоже совершили ‘умру вместе с ним. Когда он вошёл в Мекку, он совершил таваф, и мы тоже совершили его вместе с ним, а затем он пришёл к ас-Сафе и аль-Марве (то есть совершил бег между ними), и мы также пришли к ним вместе с ним. Мы защищали его от жителей Мекки, чтобы они не попали в него стрелой». Один из моих друзей спросил его (‘Абдуллаха ибн Ауфу): «Входил ли Пророк ﷺ внутрь Каабы (во время этой ‘умры)?» Он ответил: «Нет».


1792 — Затем он (вышеупомянутый друг) сказал: «Расскажи нам, что что он (Пророк ﷺ) сказал о Хадидже?» Он (‘Абдуллах ибн Ауфа) ответил: «(Он сказал) обрадуйте Хадиджу домом из жемчужины в раю, где не будет ни шума, ни усталости».


1793 — Сообщается, что ‘Амр ибн Динар сказал: «(Однажды) мы спросили Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом: “Может ли иметь половую близость со своей женой человек, совершивший обход Каабы во время ‘умры, но не пробежавший между (холмами) ас-Сафа и аль-Марва?”, — и он ответил: “Прибыв в (Мекку), Пророк ﷺ семь раз обошёл вокруг Каабы, совершил молитву в два рак‘ата позади места (Ибрахима) и пробежал между (холмами) ас-Сафа и аль-Марва семь раз, “В Посланнике Аллаха был прекрасный пример для вас”».


1794 — И мы спросили Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом, и он сказал: «Пусть он ни за что не приближается к ней, пока не пробежит между (холмами) ас-Сафа и аль-Марва».


1795 — Сообщается, что Абу Муса аль-Аш‘ари, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я прибыл к Посланнику Аллаха ﷺ когда он был в Батхе (близ Мекки) и его верблюдица была опущена на колени. Он спросил: “Ты совершил хадж?” Я ответил: “Да”. Он спросил: “С каким намерением ты входил в состояние ихрама (какую тальбию ты произнёс)?” Я ответил: “Вот я перед Тобой! С тем же намерением, что и Пророк ﷺ”. Он сказал: “Ты хорошо поступил. Иди и соверши обход вокруг Каабы, ритуальный бег между (холмами) ас-Сафа и аль-Марва и выйди из ихрама”. Я совершил обход вокруг Каабы и ритуальный бег между (холмами) ас-Сафа и аль-Марва, а затем я пришёл к одной женщине из племени бану кайс, и она вынула вшей из моих волос. Затем я зашёл в состояние ихрама для совершения хаджа (ат-таматту‘), и я давал людям фетву (о хадже ат-таматту‘) до тех пор, пока не настало время правления ‘Умара, да будет доволен им Аллах, тогда я упомянул ему этот вопрос, и он сказал: “Если следовать Книге Аллаха, то она приказывает нам завершать (хадж и умру), если же следовать словам Пророка ﷺ то он не вышел из ихрама до тех пор, пока не принёс в жертву скот”».


1796 — Передают, что каждый раз, как Асма бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, проходила мимо Хаджуна, она говорила: «Да благословит Аллах Мухаммада! Мы остановились здесь вместе с ним и в тот день мы были налегке: с нами было мало верховых животных и мало дорожных припасов. Я, и моя сестра ‘Аиша, и аз-Зубайр, и такой-то, и такой-то совершили умру, а после прикосновения Каабе мы вышли из состояния ихрама, после чего (тем же) вечером снова надели ихрамы для хаджа».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١١- بَابٌ: مَتَى يَحِلُّ المُعْتَمِرُ


وَقَالَ عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ «أَصْحَابَهُ أَنْ يَجْعَلُوهَا عُمْرَةً، وَيَطُوفُوا ثُمَّ يُقَصِّرُوا وَيَحِلُّوا».


١٧٩١: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ: «اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، وَاعْتَمَرْنَا مَعَهُ، فَلَمَّا دَخَلَ مَكَّةَ طَافَ وَطُفْنَا مَعَهُ، وَأَتَى الصَّفَا وَالمَرْوَةَ وَأَتَيْنَاهَا مَعَهُ» وَكُنَّا نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَنْ يَرْمِيَهُ أَحَدٌ، فَقَالَ لَهُ صَاحِبٌ لِي: أَكَانَ دَخَلَ الكَعْبَةَ؟. قَالَ: لاَ.


١٧٩٢: قَالَ: فَحَدِّثْنَا مَا قَالَ لِخَدِيجَةَ؟ قَالَ: «بَشِّرُوا خَدِيجَةَ بِبَيْتٍ مِنَ الجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ، لاَ صَخَبَ فِيهِ، وَلاَ نَصَبَ».


١٧٩٣: حَدَّثَنَا الحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: سَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنْ رَجُلٍ طَافَ بِالْبَيْتِ فِي عُمْرَةٍ، وَلَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالمَرْوَةِ أَيَأْتِي امْرَأَتَهُ؟ فَقَالَ: قَدِمَ النَّبِيُّ ﷺ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا، وَصَلَّى خَلْفَ المَقَامِ رَكْعَتَيْنِ، وَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالمَرْوَةِ سَبْعًا وَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ.


١٧٩٤: قَالَ: وَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَقَالَ: «لاَ يَقْرَبَنَّهَا حَتَّى يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالمَرْوَةِ».


١٧٩٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ بِالْبَطْحَاءِ وَهُوَ مُنِيخٌ فَقَالَ: «أَحَجَجْتَ؟» قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «بِمَا أَهْلَلْتَ» قُلْتُ: لَبَّيْكَ بِإِهْلاَلٍ كَإِهْلاَلِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: «أَحْسَنْتَ، طُفْ بِالْبَيْتِ، وَبِالصَّفَا وَالمَرْوَةِ، ثُمَّ أَحِلَّ» فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالمَرْوَةِ، ثُمَّ أَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ قَيْسٍ فَفَلَتْ رَأْسِي، ثُمَّ أَهْلَلْتُ بِالحَجِّ، فَكُنْتُ أُفْتِي بِهِ، حَتَّى كَانَ فِي خِلاَفَةِ عُمَرَ فَقَالَ: إِنْ أَخَذْنَا بِكِتَابِ اللَّهِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُنَا بِالتَّمَامِ، وَإِنْ أَخَذْنَا بِقَوْلِ النَّبِيِّ ﷺ، فَإِنَّهُ لَمْ يَحِلَّ حَتَّى يَبْلُغَ الهَدْيُ مَحِلَّهُ.


١٧٩٦: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرٌو، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، مَوْلَى أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ كَانَ يَسْمَعُ أَسْمَاءَ تَقُولُ: «كُلَّمَا مَرَّتْ بِالحَجُونِ صَلَّى اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مُحَمَّدٍ لَقَدْ نَزَلْنَا مَعَهُ هَا هُنَا، وَنَحْنُ يَوْمَئِذٍ خِفَافٌ قَلِيلٌ، ظَهْرُنَا قَلِيلَةٌ أَزْوَادُنَا، فَاعْتَمَرْتُ أَنَا وَأُخْتِي عَائِشَةُ، وَالزُّبَيْرُ، وَفُلاَنٌ وَفُلاَنٌ، فَلَمَّا مَسَحْنَا البَيْتَ أَحْلَلْنَا ثُمَّ أَهْلَلْنَا مِنَ العَشِيِّ بِالحَجِّ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу