69. Глава: Случай, когда (человек) совершает большое омовение из-за полового осквернения или по другой причине и от этого остались следы

231 — Сообщается, что ‘Амр ибн Маймун сказал:

— Я спросил Сулеймана ибн Ясара об одежде, которую постигает осквернение и он сказал: «‘Аиша сказала: “(Обычно) я смывала его с одежды Посланника Аллаха ﷺ после чего он выходил на молитву, а на его одежде всё ещё были видны следы мытья”».


232 — Передают со слов ‘Аиши о том, что (обычно) она смывала семя с одежды Пророка ﷺ после чего она видела на ней пятно.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٦٩- بَابُ إِذَا غَسَلَ الجَنَابَةَ أَوْ غَيْرَهَا فَلَمْ يَذْهَبْ أَثَرُهُ


٢٣١: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ المِنْقَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَاحِدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ: سَأَلْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ فِي الثَّوْبِ تُصِيبُهُ الجَنَابَةُ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: «كُنْتُ أَغْسِلُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلاَةِ، وَأَثَرُ الغَسْلِ فِيهِ» بُقَعُ المَاءِ.


٢٣٢: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّهَا كَانَتْ تَغْسِلُ المَنِيَّ مِنْ ثَوْبِ النَّبِيِّ ﷺ، ثُمَّ أَرَاهُ فِيهِ بُقْعَةً أَوْ بُقَعًا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу