9. Глава: Следует ли человеку в состоянии полового осквернения опускать руку в сосуд до того, как помыть её, если на его руке нет грязи, помимо полового осквернения?

Ибн ‘Умар и аль-Бараъ ибн ‘Азиб опустили свои руки в воду (приготовленную) для совершения полного омовения не помыв их и затем совершили омовение. И Ибн ‘Умар и Ибн ‘Аббас не видели ничего плохого в том, что брызги воды от человека в состоянии полового осквернения попадали в чистую воду, которой он купался.


261 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Обычно, когда я купалась вместе с Пророком ﷺ мы набирали воду из одного и того же сосуда, по очереди погружая в него руки».


262 — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Когда Посланник Аллаха ﷺ купался из-за полового осквернения, он мыл свою руку».


263 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Обычно я купалась из-за полового осквернения вместе с Пророком ﷺ (набирая воду) из одного и того же сосуда».


264 — Рассказал нам Абуль-Валид, который сказал: Рассказал нам Шу‘ба от ‘Абдуллаха ибн ‘Абдуллах ибн Джабр, который сказал:

— Я слышал, как Анас ибн Малик говорил: «Обычно Пророк ﷺ и женщина из числа его жён, купались (набирая воду) из одного и того же сосуда».

Муслим и Вахб привели от Шу‘бы дополнение: «… из-за полового осквернения».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩- بَابٌ: هَلْ يُدْخِلُ الجُنُبُ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا إِذَا لَمْ يَكُنْ عَلَى يَدِهِ قَذَرٌ غَيْرُ الجَنَابَةِ؟


وَأَدْخَلَ ابْنُ عُمَرَ، وَالبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ يَدَهُ فِي الطَّهُورِ وَلَمْ يَغْسِلْهَا، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَلَمْ يَرَ ابْنُ عُمَرَ، وَابْنُ عَبَّاسٍ بَأْسًا بِمَا يَنْتَضِحُ مِنْ غُسْلِ الجَنَابَةِ.


٢٦١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، أَخْبَرَنَا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ القَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ ﷺ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، تَخْتَلِفُ أَيْدِينَا فِيهِ».


٢٦٢: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الجَنَابَةِ غَسَلَ يَدَهُ».


٢٦٣: حَدَّثَنَا أَبُو الوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ ﷺ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ جَنَابَةٍ» وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ القَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ.


٢٦٤: حَدَّثَنَا أَبُو الوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: «كَانَ النَّبِيُّ ﷺ وَالمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ» زَادَ مُسْلِمٌ، وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ «مِنَ الجَنَابَةِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу