28. Глава: Приём подарка от многобожников

Сообщается от Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «Когда Ибрахим, мир ему, переселялся вместе с Сарой, они вошли в (какое-то) селение (, где находился) один из царей (или: один из тиранов). Он (царь) сказал: «Подарите ей Аджар!”».

Также Пророку ﷺ была преподнесено отравленное мясо баранины.
И Абу Хумайд сказал: «Правитель Айлы прислал в подарок Пророку ﷺ белую мулицу и плащ, записав для него (в договоре сведения о жителях) их области».


2615 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Пророку ﷺ, запрещавшему (мужчинам носить одежду из) шёлка, подарили тончайшую шёлковую джуббу, (красотой которой) люди были удивлены, а (Пророк ﷺ) сказал: “Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, в раю носовые платки Са‘да бин Му‘аза будут красивее, чем это!”»


2616 — Сообщается, что Анас добавил: «Подарок был послан Пророку ﷺ Укайдиром из Думы (название города — прим. перев.)».


2617 — Сообщается от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что одна иудейка принесла Пророку ﷺ отравленную баранину, и он отведал её. (Когда всё выяснилось), эту женщину привели к Посланнику Аллаха ﷺ, и (сподвижники) спросили: «Не убить ли нам её?» Он сказал: «Нет». (Анас) сказал: «И я видел следы, оставшиеся на язычке (или нёбе) Посланника Аллаха ﷺ (от этой отравы)».


2618 — Сообщается, что ‘Абдуррахман ибн Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «(Однажды, когда) мы в количестве ста тридцати человек находились вместе с Пророком ﷺ он спросил: “Есть ли у кого-нибудь из вас еда?” — и оказалось, что у какого-то человека есть около одного са‘ (муки), из которой было замешено тесто. А потом очень высокий человек с растрёпанными волосами из числа многобожников пришёл (к нам) и привёл с собой овец. Пророк ﷺ спросил (его): “(Ты) продаёшь (их нам) или даришь?” Он ответил: “Не (дарю), а продаю”, и (Пророк ﷺ) купил у него одну овцу, которая была забита и разделана, после чего Пророк ﷺ велел зажарить её потроха. И, клянусь Аллахом, среди этих ста тридцати человек не осталось ни одного, которому Пророк ﷺ не отрезал бы куска от этих потрохов, давая его каждому присутствовавшему и откладывая (кусок) для отсутствовавшего. А потом Пророк ﷺ положил (её мясо) на два больших блюда, и все люди наелись досыта, после чего на этих блюдах ещё осталось (мясо) и мы погрузили это на верблюда».

Или же (‘Абдуррахман) сказал нечто подобное.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٨- بَابُ قَبُولِ الهَدِيَّةِ مِنَ المُشْرِكِينَ


وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: عَنِ النَّبِيِّ ﷺ: «هَاجَرَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ بِسَارَةَ، فَدَخَلَ قَرْيَةً فِيهَا مَلِكٌ أَوْ جَبَّارٌ، فَقَالَ: أَعْطُوهَا آجَرَ»، وَأُهْدِيَتْ لِلنَّبِيِّ ﷺ شَاةٌ فِيهَا سُمٌّ وَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: أَهْدَى مَلِكُ أَيْلَةَ لِلنَّبِيِّ ﷺ بَغْلَةً بَيْضَاءَ، وَكَسَاهُ بُرْدًا، وَكَتَبَ لَهُ بِبَحْرِهِمْ.


٢٦١٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ ﷺ جُبَّةُ سُنْدُسٍ، وَكَانَ يَنْهَى عَنِ الحَرِيرِ، فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْهَا، فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا».


٢٦١٦: وَقَالَ سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ: «إِنَّ أُكَيْدِرَ دُومَةَ أَهْدَى إِلَى النَّبِيِّ ﷺ».


٢٦١٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الحَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ يَهُودِيَّةً أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ بِشَاةٍ مَسْمُومَةٍ، فَأَكَلَ مِنْهَا، فَجِيءَ بِهَا فَقِيلَ: أَلاَ نَقْتُلُهَا، قَالَ: «لاَ»، فَمَا زِلْتُ أَعْرِفُهَا فِي لَهَوَاتِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ.


٢٦١٨: حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا المُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ ثَلاَثِينَ وَمِائَةً، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «هَلْ مَعَ أَحَدٍ مِنْكُمْ طَعَامٌ؟»، فَإِذَا مَعَ رَجُلٍ صَاعٌ مِنْ طَعَامٍ أَوْ نَحْوُهُ، فَعُجِنَ، ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ مُشْرِكٌ، مُشْعَانٌّ طَوِيلٌ، بِغَنَمٍ يَسُوقُهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «بَيْعًا أَمْ عَطِيَّةً، أَوْ قَالَ: أَمْ هِبَةً؟»، قَالَ: لاَ بَلْ بَيْعٌ، فَاشْتَرَى مِنْهُ شَاةً، فَصُنِعَتْ، وَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِسَوَادِ البَطْنِ أَنْ يُشْوَى، وَايْمُ اللَّهِ، مَا فِي الثَّلاَثِينَ وَالمِائَةِ إِلَّا قَدْ حَزَّ النَّبِيُّ ﷺ لَهُ حُزَّةً مِنْ سَوَادِ بَطْنِهَا، إِنْ كَانَ شَاهِدًا أَعْطَاهَا إِيَّاهُ، وَإِنْ كَانَ غَائِبًا خَبَأَ لَهُ، فَجَعَلَ مِنْهَا قَصْعَتَيْنِ، فَأَكَلُوا أَجْمَعُونَ وَشَبِعْنَا، فَفَضَلَتِ القَصْعَتَانِ، فَحَمَلْنَاهُ عَلَى البَعِيرِ، أَوْ كَمَا قَالَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу