29. Глава: Преподнесение подарков многобожникам

Слова Всевышнего Аллаха: «Аллах не запрещает вам быть добрыми и справедливыми с теми, которые не сражались с вами из-за религии и не изгоняли вас из ваших жилищ. Воистину, Аллах любит беспристрастных» (сура «аль-Мумтахана», аят 8).


2619 — Сообщается, что ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Однажды ‘Умар, увидев, как один человек продаёт шёлковую одежду, сказал Пророку ﷺ: “Купи эту (одежду), чтобы надевать её по пятницам, а также в тех случаях, когда к тебе прибывают делегации”. (На это) Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Такую одежду носит лишь тот, у кого нет доли в мире вечном!” (Некоторое время спустя) Посланнику Аллаха ﷺ доставили много таких одежд, и он подарил одну из них ‘Умару. ‘Умар сказал: “Как я надену это, когда ты сказал о такой одежде то, что сказал?!” (На это) Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, я подарил тебе (эту одежду) не для того, чтобы ты носил её. Продай её или подари!” Тогда ‘Умар подарил её своему брату, жившему в Мекке, прежде чем тот принял ислам».


2620 — Сообщается, что Асма бинт Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен Аллах ими обоими, сказала: «(В своё время) ко мне приехала моя мать, которая при жизни Посланника Аллаха ﷺ была многобожницей. Я обратилась за советом к Посланнику Аллаха ﷺ и сказала: “Ко мне приехала моя мать, которая чего-то хочет, так следует ли мне поддерживать с ней отношения?” — (на что) он ответил: “Да, тебе (следует делать это)”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٩- بَابُ الهَدِيَّةِ لِلْمُشْرِكِينَ


وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿لاَ يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ، وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ، إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المُقْسِطِينَ﴾ [الممتحنة: 8].


٢٦١٩: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: رَأَى عُمَرُ حُلَّةً عَلَى رَجُلٍ تُبَاعُ، فَقَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ: ابْتَعْ هَذِهِ الحُلَّةَ تَلْبَسْهَا يَوْمَ الجُمُعَةِ، وَإِذَا جَاءَكَ الوَفْدُ؟ فَقَالَ: «إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذَا مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ»، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْهَا، بِحُلَلٍ، فَأَرْسَلَ إِلَى عُمَرَ مِنْهَا بِحُلَّةٍ، فَقَالَ عُمَرُ: كَيْفَ أَلْبَسُهَا وَقَدْ قُلْتَ فِيهَا مَا قُلْتَ؟ قَالَ: «إِنِّي لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا تَبِيعُهَا، أَوْ تَكْسُوهَا»، فَأَرْسَلَ بِهَا عُمَرُ إِلَى أَخٍ لَهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ.


٢٦٢٠: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَتْ: قَدِمَتْ عَلَيَّ أُمِّي وَهِيَ مُشْرِكَةٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَاسْتَفْتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، قُلْتُ: وَهِيَ رَاغِبَةٌ، أَفَأَصِلُ أُمِّي؟ قَالَ: «نَعَمْ صِلِي أُمَّكِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу