4. Глава: О том, кто попросил пить

Сахль сказал: «Пророк ﷺ сказал мне: «Напои меня!»


2571 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды к нам домой пришёл Посланник Аллаха ﷺ и попросил попить. Мы подоили для него нашу овцу, затем я смешал молоко с водой из этого нашего колодца и дал ему. Абу Бакр сидел справа от него, ‘Умар — слева, а справа — какой-то бедуин. Когда Пророк ﷺ закончил, ‘Умар сказал: «(Передай его) Абу Бакру». Но Пророк ﷺ передал остатки молока бедуину и сказал: «(Следует передавать сидящим) справа, (следует передавать сидящим) справа! Начинайте справа!» Анас сказал: «Это является сунной, это является сунной» — повторив это трижды.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤- بَابُ مَنِ اسْتَسْقَى


وَقَالَ سَهْلٌ: قَالَ لِيَ النَّبِيُّ ﷺ: «اسْقِنِي».


٢٥٧١: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو طُوَالَةَ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي دَارِنَا هَذِهِ فَاسْتَسْقَى، فَحَلَبْنَا لَهُ شَاةً لَنَا، ثُمَّ شُبْتُهُ مِنْ مَاءِ بِئْرِنَا هَذِهِ، فَأَعْطَيْتُهُ، وَأَبُو بَكْرٍ عَنْ يَسَارِهِ وَعُمَرُ تُجَاهَهُ، وَأَعْرَابِيٌّ عَنْ يَمِينِهِ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ عُمَرُ: هَذَا أَبُو بَكْرٍ، فَأَعْطَى الأَعْرَابِيَّ فَضْلَهُ، ثُمَّ قَالَ: «الأَيْمَنُونَ الأَيْمَنُونَ، أَلاَ فَيَمِّنُوا» قَالَ أَنَسٌ: فَهِيَ سُنَّةٌ، فَهِيَ سُنَّةٌ، ثَلاَثَ مَرَّاتٍ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу