2. Глава: Аят «...и сам он пропал. Не спасло его богатство и то, что он приобрел»

4972 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сообщил, что Пророк ﷺ вышел в аль-Батху, поднялся на гору и принялся возглашать: “Йа сабахах!” (фраза, которая говорится, когда предупреждают о приближении врагов). Когда курайшиты собрались вокруг него, он сказал: “(Скажите,) если бы я сказал вам, что вражеская конница собирается напасть на вас утром или вечером, вы поверили бы мне?” Они ответили: “Да”. Тогда он сказал: “Поистине, я увещеватель, направленный к вам, чтобы предостеречь вас от сурового наказания!” (Услышав его слова,) Абу Ляхаб воскликнул: “И ради этого ты нас собрал?! Чтоб ты пропал!” И Великий и Могучий Аллах ниспослал: “Да пропадут пропадом руки Абу Ляхаба, и сам он пропал!”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢- بَابُ قَوْلِهِ: ﴿وَتَبَّ مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ﴾ [المسد: 2]


٤٩٧٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ إِلَى البَطْحَاءِ، فَصَعِدَ إِلَى الجَبَلِ فَنَادَى: «يَا صَبَاحَاهْ!» فَاجْتَمَعَتْ إِلَيْهِ قُرَيْشٌ، فَقَالَ: «أَرَأَيْتُمْ إِنْ حَدَّثْتُكُمْ أَنَّ العَدُوَّ مُصَبِّحُكُمْ أَوْ مُمَسِّيكُمْ أَكُنْتُمْ تُصَدِّقُونِي؟» قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: «فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ». فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ: أَلِهَذَا جَمَعْتَنَا؟ تَبًّا لَكَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ﴾ إِلَى آخِرِهَا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу