2. Глава

Муджахид сказал: «“…со своими шайтанами” (сура “аль-Бакара”, аят 14), то есть со своими товарищами из числа многобожников и лицемеров. “…объемлет неверующих” (сура “аль-Бакара”, аят 19) — Аллах соберёт их. “…кроме смиренных” (сура “аль-Бакара”, аят 45) — истинных верующих». 

Муджахид сказал: «“Крепко” (сура “аль-Бакара”, аят 63) — совершая дела в соответствие с тем, что содержится в нём». 

Абуль-‘Алия сказал: «“Болезнь” (сура “аль-Бакара”, аят 10) — сомнение. “…и для будущих поколений” (сура “аль-Бакара”, аят 66) — назидание для тех, кто остался. “…и не имеет отметин” (сура “аль-Бакара”, аят 71) — нет белых пятен».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢- بَابُ


قَالَ مُجَاهِدٌ: ﴿إِلَى شَيَاطِينِهِمْ﴾ [البقرة: 14] «أَصْحَابِهِمْ مِنَ المُنَافِقِينَ وَالمُشْرِكِينَ» ﴿مُحِيطٌ بِالكَافِرِينَ﴾ [البقرة: 19]: «اللَّهُ جَامِعُهُمْ» ﴿عَلَى الخَاشِعِينَ﴾ [البقرة: 45]: «عَلَى المُؤْمِنِينَ حَقًّا» قَالَ مُجَاهِدٌ: ﴿بِقُوَّةٍ﴾ [البقرة: 63]: «يَعْمَلُ بِمَا فِيهِ» وَقَالَ أَبُو العَالِيَةِ: ﴿مَرَضٌ﴾ [البقرة: 10]: «شَكٌّ» ﴿وَمَا خَلْفَهَا﴾ [البقرة: 66]: «عِبْرَةٌ لِمَنْ بَقِيَ» ﴿لاَ شِيَةَ﴾ [البقرة: 71]: «لاَ بَيَاضَ» وَقَالَ غَيْرُهُ: ﴿يَسُومُونَكُمْ﴾ [البقرة: 49]: يُولُونَكُمُ الوَلاَيَةُ، - مَفْتُوحَةٌ - مَصْدَرُ الوَلاَءِ، وَهِيَ الرُّبُوبِيَّةُ، إِذَا كُسِرَتِ الوَاوُ فَهِيَ الإِمَارَةُ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: الحُبُوبُ الَّتِي تُؤْكَلُ كُلُّهَا فُومٌ،

وَقَالَ قَتَادَةُ: ﴿فَبَاءُوا﴾: «فَانْقَلَبُوا» وَقَالَ غَيْرُهُ: ﴿يَسْتَفْتِحُونَ﴾ [البقرة: 89]: يَسْتَنْصِرُونَ، ﴿شَرَوْا﴾ [البقرة: 102]: بَاعُوا، ﴿رَاعِنَا﴾ [البقرة: 104]: مِنَ الرُّعُونَةِ، إِذَا أَرَادُوا أَنْ يُحَمِّقُوا إِنْسَانًا، قَالُوا: رَاعِنًا، ﴿لاَ تَجْزِي﴾ [البقرة: 48]: لاَ تُغْنِي، ﴿خُطُوَاتِ﴾ [البقرة: 168]: مِنَ الخَطْوِ، وَالمَعْنَى: آثَارَهُ ﴿ابْتَلَى﴾ [البقرة: 124]: اخْتَبَرَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу