26. Глава: Аят «Воистину, лицемеры окажутся на нижайшей ступени Огня»

4602 — Сообщается, что аль-Асвад сказал: «Однажды, когда мы сидели в обществе ’Абдуллаха, к нам подошёл Хузейфа, поприветствовал нас, а затем сказал: “Лицемерие настигло людей, которые были лучше вас”. Аль-Асвад сказал: “Пречист Аллах! Поистине, Аллах говорит: “Воистину, лицемеры окажутся на нижайшей ступени Огня””. Тогда ’Абдуллах улыбнулся, а Хузейфа сел где-то в мечети. Затем ‘Абдуллах встал, и его товарищи (сидевшие вокруг него) разошлись. Затем Хузейфа бросил в меня камешек (чтобы привлечь моё внимание), я подошёл к нему, и он сказал: “Я был удивлён улыбкой 'Абдуллаха, ведь он понял, что я сказал. Лицемерие настигло людей, которые были лучше вас, а затем они покаялись, и Аллах простил их”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٦- بَابُ ﴿إِنَّ المُنَافِقِينَ فِي اَلدَّرَكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ﴾ [النساء: 145]


وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَسْفَلَ النَّارِ، ﴿نَفَقًا: سَرَبًا.


٤٦٠٢: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ: كُنَّا فِي حَلْقَةِ عَبْدِ اللَّهِ فَجَاءَ حُذَيْفَةُ حَتَّى قَامَ عَلَيْنَا فَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ: «لَقَدْ أُنْزِلَ النِّفَاقُ عَلَى قَوْمٍ خَيْرٍ مِنْكُمْ»، قَالَ الأَسْوَدُ: سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ: ﴿إِنَّ المُنَافِقِينَ فِي اَلدَّرَكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ، فَتَبَسَّمَ عَبْدُ اللَّهِ، وَجَلَسَ حُذَيْفَةُ فِي نَاحِيَةِ المَسْجِدِ، فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ فَتَفَرَّقَ أَصْحَابُهُ، فَرَمَانِي بِالحَصَا، فَأَتَيْتُهُ، فَقَالَ حُذَيْفَةُ: «عَجِبْتُ مِنْ ضَحِكِهِ، وَقَدْ عَرَفَ مَا قُلْتُ، لَقَدْ أُنْزِلَ النِّفَاقُ عَلَى قَوْمٍ كَانُوا خَيْرًا مِنْكُمْ ثُمَّ تَابُوا، فَتَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу