1. Глава: Аят «Не поднимайте ваши голоса над голосом Пророка»

4845 — Сообщается, что Ибн Аби Мулейка, сказал: «Двое наилучших, Абу Бакр и ’Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, чуть не погибли, повысив свои голоса в присутствие Пророка ﷺ, когда к нему прибыла делегация из племени бану тамим. Один из них рекомендовал (назначить старшим) аль-Акра‘ ибн Хабиса, члена племени муджаши‘, а второй посоветовал другого человека. Тогда Абу Бакр сказал ‘Умару: “Ты просто хочешь перечить мне!” ‘Умар ответил ему: “Я не собирался перечить тебе!” Так они повысили свои голоса, и тогда был ниспослан аят: “О вы, которые уверовали! Не поднимайте ваши голоса выше голоса Пророка и не обращайтесь к нему так же громко, как вы обращаетесь друг к другу, а не то ваши деяния окажутся тщетными, и вы даже не почувствуете этого”». Ибн аз-Зубайр сказал, что после (ниспослания этого аята) ‘Умар разговаривал с Посланником Аллаха ﷺ так тихо, что тот переспрашивал его и Ибн Зубайр не упомянул о том, что его дед, то есть Абу Бакр, поступал так же.


4846 — Сообщается со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз, когда) Пророк ﷺ обратил внимание на отсутствие Сабита ибн Кайса, один человек сказал: «О Посланник Аллаха, я принесу тебе известия о нём», после чего он пришёл к нему и увидел, что (Сабит) сидит у себя дома, опустив голову. Он спросил (Сабита): «Что с тобой?» (Сабит) ответил: «Дело плохо: (человек, имея ввиду себя) часто возвышал свой голос над голосом Пророка ﷺ, и дела его стали тщетными, а сам он окажется среди обитателей Огня!» (Выслушав его,) этот человек (вернулся к Пророку ﷺ) и рассказал ему, что (Сабит) сказал то-то и то-то. А потом этот человек снова пришёл к (Сабиту, да будет доволен им Аллах,) с великой благой вестью и передал ему, что (Пророк ﷺ) велел (ему): «Отправляйся к нему и скажи: “Поистине, ты не из числа обитателей Огня, а из числа обитателей Рая!”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١- بَابُ ﴿لاَ تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ﴾ الآيَةَ [الحجرات: 2]


﴿تَشْعُرُونَ﴾: تَعْلَمُونَ وَمِنْهُ الشَّاعِرُ.


٤٨٤٥: حَدَّثَنَا يَسَرَةُ بْنُ صَفْوَانَ بْنِ جَمِيلٍ اللَّخْمِيُّ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ: كَادَ الخَيِّرَانِ أَنْ يَهْلِكَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، رَفَعَا أَصْوَاتَهُمَا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ حِينَ قَدِمَ عَلَيْهِ رَكْبُ بَنِي تَمِيمٍ، فَأَشَارَ أَحَدُهُمَا بِالأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ أَخِي بَنِي مُجَاشِعٍ، وَأَشَارَ الآخَرُ بِرَجُلٍ آخَرَ - قَالَ نَافِعٌ لاَ أَحْفَظُ اسْمَهُ - فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ لِعُمَرَ: مَا أَرَدْتَ إِلَّا خِلاَفِي، قَالَ: مَا أَرَدْتُ خِلاَفَكَ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا فِي ذَلِكَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ﴾ الآيَةَ قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ: فَمَا كَانَ عُمَرُ يُسْمِعُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بَعْدَ هَذِهِ الآيَةِ حَتَّى يَسْتَفْهِمَهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ ذَلِكَ عَنْ أَبِيهِ يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ.


٤٨٤٦: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، قَالَ: أَنْبَأَنِي مُوسَى بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ افْتَقَدَ ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَا أَعْلَمُ لَكَ عِلْمَهُ، فَأَتَاهُ فَوَجَدَهُ جَالِسًا فِي بَيْتِهِ، مُنَكِّسًا رَأْسَهُ، فَقَالَ لَهُ: مَا شَأْنُكَ؟ فَقَالَ: شَرٌّ، كَانَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ ﷺ، فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، فَأَتَى الرَّجُلُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ مُوسَى: فَرَجَعَ إِلَيْهِ المَرَّةَ الآخِرَةَ بِبِشَارَةٍ عَظِيمَةٍ، فَقَالَ: «اذْهَبْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ: إِنَّكَ لَسْتَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَلَكِنَّكَ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу