8. Глава: Аят «Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!»

4875 — ‘Икрима передал со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах, о том, что находясь в шатре (перед началом) битвы при Бадре, Посланник Аллаха ﷺ сказал: «О Аллах, заклинаю Тебя (выполнить) Твоё обещание! О Аллах, если Ты пожелаешь, то после этого дня уже никто не будет поклоняться Тебе!» После этого Абу Бакр взял за руку (Пророка ﷺ) который будучи одетым в доспехи приготовился атаковать и сказал: «Этого достаточно, о Посланник Аллаха! Ты (взываешь) к своему Господу (уж слишком) настойчиво!» И после этого (Пророк ﷺ) вышел наружу, произнося (такой аят): «Скоро будет разбита эта толпа, и они обратятся в бегство»!

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨- بَابُ قَوْلِهِ: ﴿سَيُهْزَمُ الجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ [القمر: 45]


٤٨٧٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ وُهَيْبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: وَهُوَ فِي قُبَّةٍ يَوْمَ بَدْرٍ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَنْشُدُكَ عَهْدَكَ وَوَعْدَكَ، اللَّهُمَّ إِنْ تَشَأْ لاَ تُعْبَدْ بَعْدَ اليَوْمِ» فَأَخَذَ أَبُو بَكْرٍ بِيَدِهِ فَقَالَ: حَسْبُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلْحَحْتَ عَلَى رَبِّكَ، وَهُوَ يَثِبُ فِي الدِّرْعِ، فَخَرَجَ وَهُوَ يَقُولُ: ﴿سَيُهْزَمُ الجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу