5. Глава: Аят «А те, которые жили в доме и обрели веру...»

4888 — Сообщается со слов ‘Амра ибн Маймуна, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я завещаю халифу, который будет после меня помнить о правах и заслугах мухаджиров. И я завещаю ему хорошо относиться к ансарам, которые жили в этом месте (Медине), затем обрели веру, до переселения Пророка ﷺ. Он должен принимать от творящих добро из их числа и прощать сотворившего дурное из их числа».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٥- بَابُ ﴿وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالإِيمَانَ﴾ [الحشر: 9]


٤٨٨٨: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أُوصِي الخَلِيفَةَ بِالْمُهَاجِرِينَ الأَوَّلِينَ: أَنْ يَعْرِفَ لَهُمْ حَقَّهُمْ، وَأُوصِي الخَلِيفَةَ بِالأَنْصَارِ الَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالإِيمَانَ، مِنْ قَبْلِ أَنْ يُهَاجِرَ النَّبِيُّ ﷺ: أَنْ يَقْبَلَ مِنْ مُحْسِنِهِمْ، وَيَعْفُوَ عَنْ مُسِيئِهِمْ .

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу