4. Глава: Аят «Скажи: “О люди! Я — Посланник Аллаха ко всем вам. Ему принадлежит власть над небесами и землей. Нет истинного бога, кроме Него...”»

Слова Всевышнего Аллаха: «Скажи: “О люди! Я — Посланник Аллаха ко всем вам. Ему принадлежит власть над небесами и землей. Нет истинного бога, кроме Него. Он воскрешает и умерщвляет. Уверуйте же в Аллаха и в Его Посланника, неграмотного (не умеющего читать и писать) Пророка, который уверовал в Аллаха и Его Слова. Последуйте за ним, дабы вы последовали прямым путем”» (сура «аль-А‘раф», аят 158).


4640 — Сообщается, что Абу ад-Дарда сказал: «Однажды между Абу Бакром и ‘Умаром произошёл спор. Абу Бакр разозлил ‘Умара, и тот ушёл от него разгневанным. Абу Бакр последовал за ним, прося его попросить прощения (у Аллаха) за него, но ‘Умар отказался сделать это и закрыл дверь перед лицом Абу Бакра. Затем Абу Бакр пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ, а я в этот момент находился у него, и Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Что касается вашего товарища, то он с кем-то спорил”. Тем временем ‘Умар пожалел о том, что сделал, он пришел, поприветствовал (присутствующих), сел рядом с Пророком ﷺ и рассказал ему о том, что произошло. Посланник Аллаха ﷺ разгневался, а Абу Бакр начал говорить: “О Посланник Аллаха! Я был более несправедлив (чем он)!” Но Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не прекратите ли вы обижать моего друга?! Не прекратите ли вы обижать моего друга?! Когда я сказал: “О люди! Поистине, Аллах послал меня ко всем вам”, вы сказали: “Ты лжёшь!”, — а Абу Бакр сказал: “Он говорит правду!”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤- بَابُ ﴿قُلْ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، لاَ إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ، النَّبِيِّ الأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ، وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾


٤٦٤٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمُوسَى بْنُ هَارُونَ، قَالاَ: حَدَّثَنَا الوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ العَلاَءِ بْنِ زَبْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو إِدْرِيسَ الخَوْلاَنِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ، يَقُولُ: كَانَتْ بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ مُحَاوَرَةٌ، فَأَغْضَبَ أَبُو بَكْرٍ عُمَرَ فَانْصَرَفَ عَنْهُ عُمَرُ مُغْضَبًا، فَاتَّبَعَهُ أَبُو بَكْرٍ يَسْأَلُهُ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَهُ، فَلَمْ يَفْعَلْ حَتَّى أَغْلَقَ بَابَهُ فِي وَجْهِهِ، فَأَقْبَلَ أَبُو بَكْرٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ وَنَحْنُ عِنْدَهُ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «أَمَّا صَاحِبُكُمْ هَذَا فَقَدْ غَامَرَ» قَالَ: وَنَدِمَ عُمَرُ عَلَى مَا كَانَ مِنْهُ، فَأَقْبَلَ حَتَّى سَلَّمَ وَجَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، وَقَصَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الخَبَرَ، قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: وَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، وَجَعَلَ أَبُو بَكْرٍ يَقُولُ: وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَأَنَا كُنْتُ أَظْلَمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: هَلْ أَنْتُمْ تَارِكُونَ لِي صَاحِبِي، هَلْ أَنْتُمْ تَارِكُونَ لِي صَاحِبِي، إِنِّي قُلْتُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا، فَقُلْتُمْ: كَذَبْتَ، وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: صَدَقْتَ.

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: غَامَرَ: سَبَقَ بِالخَيْرِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу