11. Глава: Жертвоприношение совершается после праздничной молитвы

5560 — Сообщается, что аль-Бара сказал: «Я слышал, как Пророк ﷺ обратился с проповедью (в День жертвоприношения), сказав: “Поистине, первое, с чего мы начинаем этот наш день — это совершение праздничной молитвы, а потом возвращаемся и закалываем (жертвенных животных). Поступивший так, поступил в соответствии с нашей Сунной. А если кто-то совершил жертвоприношение (до молитвы), то это просто мясо, которое он преподнёс своей семье, и это совсем не жертвоприношение”. Тогда Абу Бурда сказал: “О Посланник Аллаха! Я зарезал животное до совершения (праздничной) молитвы, но у меня есть годовалая козочка, которая даже лучше двухгодовалой”. (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Зарежь её, вместо той, однако жертвоприношение годовалой козы не будет действительным ни для кого после тебя”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١١- بَابُ الذَّبْحِ بَعْدَ الصَّلاَةِ


٥٥٦٠: حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ المِنْهَالِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي زُبَيْدٌ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، عَنِ البَرَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَخْطُبُ، فَقَالَ: «إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِهِ مِنْ يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ، ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ، فَمَنْ فَعَلَ هَذَا فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ نَحَرَ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ يُقَدِّمُهُ لِأَهْلِهِ، لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ» فَقَالَ أَبُو بُرْدَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أُصَلِّيَ، وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ؟ فَقَالَ: «اجْعَلْهَا مَكَانَهَا، وَلَنْ تَجْزِيَ - أَوْ تُوفِيَ - عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу