12. Глава: Никто не лишит того, что даровал Аллах

6615 — Сообщается, что Варрада, вольноотпущенник аль-Мугиры ибн Шу‘бы сказал:

— Му‘авия написал аль-Мугире ибн Шу‘бе: «Напиши мне из того, что ты слышал от Пророка ﷺ после обязательной молитвы». И аль-Мугира продиктовал мне письмо, сказав: «Я слышал, как Пророк ﷺ говорил после молитвы: “Нет божества достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища. О Аллах, никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным перед Тобой окажется могущество обладающего могуществом /Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарика ля-ху. Аллахумма, ля мани‘а ли-ма а‘тайта, ва ля му‘тыйа ли-ма мана‘та ва ля йанфа‘у за-ль-джадди мин-ка-ль-джадд/”».


Сказал ибн Джурайдж: «Мне сообщил ‘Абда, что Варрада сообщил ему об этом хадисе. (‘Абда сказал): “Затем я ещё прибыл к Му‘авие (когда он находился в Шаме), и я слышал, как он повелевал людям произносить эти слова”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٢- بَابُ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَى اللَّهُ


٦٦١٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ وَرَّادٍ مَوْلَى المُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: كَتَبَ مُعَاوِيَةُ، إِلَى المُغِيرَةِ: اكْتُبْ إِلَيَّ مَا سَمِعْتَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ خَلْفَ الصَّلاَةِ، فَأَمْلَى عَلَيَّ المُغِيرَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ خَلْفَ الصَّلاَةِ: «لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الجَدِّ مِنْكَ الجَدُّ» وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ: أَنَّ وَرَّادًا، أَخْبَرَهُ بِهَذَا ثُمَّ وَفَدْتُ بَعْدُ إِلَى مُعَاوِيَةَ، فَسَمِعْتُهُ: يَأْمُرُ النَّاسَ بِذَلِكَ القَوْلِ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу