31. Глава: О таком обете, который человек не в состоянии выполнить, и об обете совершить нечто греховное

6700 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Пророк ﷺ сказал: “Кто дал обет покорности Аллаху, пусть исполняет его, а кто дал обет ослушаться Аллаха, пусть не ослушивается Его”».


6701 — Передаётся от Анаса (ибн Малика), да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Поистине, Аллах не нуждается в том, чтобы этот (человек) подвергал себя мучениям». И он увидел его идущим, (поддерживаемым) двумя своими сыновьями. 


6702 — Сообщается от (‘Абдуллаха) ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ увидел человека, совершающего обход вокруг Каабы, привязанного уздой или чем-то ещё (к другому человеку, который вёл его), и он разорвал её.


6703 — Сообщается, что (‘Абдуллах) ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передал, что когда во время совершения обхода Каабы Пророк ﷺ прошёл мимо какого-то человека, которого вели за волосяное кольцо в носу (, так как дал такой обет), он собственноручно разрезал это кольцо, а потом повелел вести его за руку. 


6704 — Сообщается, что (‘Абдуллах) ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Однажды Пророк ﷺ, произносивший проповедь, неожиданно увидел стоящего человека и спросил о нём. Люди сказали: “Это Абу Исраиль, который дал обет (в этот день) стоять и не садиться, не укрываться в тени, не разговаривать и поститься”. Тогда Пророк ﷺ сказал: “Велите ему, чтобы он говорил, укрывался в тени и садился, а пост свой пусть доведёт до конца”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣١- بَابُ النَّذْرِ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ وَفِي مَعْصِيَةٍ


٦٧٠٠: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ المَلِكِ، عَنِ القَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ، وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَهُ فَلاَ يَعْصِهِ».


٦٧٠١: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنِي ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ» وَرَآهُ يَمْشِي بَيْنَ ابْنَيْهِ وَقَالَ الفَزَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنِي ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ.


٦٧٠٢: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلًا يَطُوفُ بِالكَعْبَةِ بِزِمَامٍ أَوْ غَيْرِهِ فَقَطَعَهُ».


٦٧٠٣: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ: أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ، أَنَّ طَاوُسًا، أَخْبَرَهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ وَهُوَ يَطُوفُ بِالكَعْبَةِ بِإِنْسَانٍ يَقُودُ إِنْسَانًا بِخِزَامَةٍ فِي أَنْفِهِ، فَقَطَعَهَا النَّبِيُّ ﷺ بِيَدِهِ، ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يَقُودَهُ بِيَدِهِ».


٦٧٠٤: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: بَيْنَا النَّبِيُّ ﷺ يَخْطُبُ، إِذَا هُوَ بِرَجُلٍ قَائِمٍ، فَسَأَلَ عَنْهُ فَقَالُوا: أَبُو إِسْرَائِيلَ، نَذَرَ أَنْ يَقُومَ وَلاَ يَقْعُدَ، وَلاَ يَسْتَظِلَّ، وَلاَ يَتَكَلَّمَ، وَيَصُومَ. فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «مُرْهُ فَلْيَتَكَلَّمْ وَلْيَسْتَظِلَّ وَلْيَقْعُدْ، وَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ» قَالَ عَبْدُ الوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу