49. Глава: Присяга женщин

(Хадис о присяге женщин) передал Ибн ‘Аббас от Пророка ﷺ.


7213 — Абу Идрис аль-Хауляни слышал, что ‘Убада ибн ас-Самит, да будет доволен им Аллах, говорил: «Однажды, Посланник Аллаха ﷺ сказал нам, и мы находились в (этом) собрании: “Дайте мне присягу в том, что вы не станете поклоняться наряду с Аллахом ничему, не станете воровать, прелюбодействовать, убивать своих детей, распространять ложь, измышленную вашими сердцами, и отказываться от повиновения(, когда вам будут приказывать совершать) одобряемое (шариатом). Аллах наградит тех из вас, кто будет верен этой клятве, а для того, кто совершит какой-либо из этих (грехов) и будет наказан в мире этом, наказание послужит искуплением. Если же кто-то совершит какой-либо из этих (грехов), а Аллах покроет его (грех), то Аллах и будет решать, и если пожелает, то накажет его, а если пожелает, простит его”».

(‘Убада сказал): «И мы присягнули ему в этом».


7214 — ‘Урва (ибн аз-Зубайр) передаёт, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Пророк ﷺ принимал присягу женщин словами (используя) данный аят: “Они не будут придавать сотоварищей Аллаху, красть, прелюбодействовать, убивать своих детей, покрывать клеветой то, что между их руками и ногами, и не будут ослушаться тебя в благих делах, то прими их присягу и попроси Аллаха простить их. Поистине, Аллах — Прощающий, Милующий” (Сура “аль-Мумтахана”, аят 12)».

Она сказала: «Рука Посланника Аллаха ﷺ не притрагивалась к руке женщины, за исключением той женщины, которой он владел».



7215 — Умм ‘Атыйя, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «После того как мы присягнули на верность Пророку ﷺ он прочёл нам (следующий аят): “Они не будут придавать сотоварищей Аллаху, красть, прелюбодействовать, убивать своих детей, покрывать клеветой то, что между их руками и ногами, и не будут ослушаться тебя в благих делах, то прими их присягу и попроси Аллаха простить их. Поистине, Аллах — Прощающий, Милующий” (Сура “аль-Мумтахана”, аят 12). И он запретил нам громко причитать по покойным. Тут одна женщина из нас убрала руку и сказала: “Но такая-то причитала вместе со мной (над моим покойным), и я хочу ответить ей тем же”. (Пророк ﷺ) ничего не сказал ей, и тогда она ушла, а потом вернулась».

(Умм ‘Атыйя сказала:) «Но никто из женщин не выполнил (обещание не причитать по покойным), кроме Умм Суляйм, Умм аль-‘Аля и дочери Абу Сабры, которая была женой Му‘аза, [или: дочери Абу Сабры и жены Му‘аза (ибн Джабаля)]».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٩- بَابُ بَيْعَةِ النِّسَاءِ


رَوَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ.


٧٢١٣: حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَقَالَ اللَّيْثُ: حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ الخَوْلاَنِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ، يَقُولُ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَنَحْنُ فِي مَجْلِسٍ: «تُبَايِعُونِي عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَزْنُوا، وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ، وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ، وَلاَ تَعْصُوا فِي مَعْرُوفٍ، فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعُوقِبَ فِي الدُّنْيَا فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَسَتَرَهُ اللَّهُ فَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ، إِنْ شَاءَ عَاقَبَهُ، وَإِنْ شَاءَ عَفَا عَنْهُ»، فَبَايَعْنَاهُ عَلَى ذَلِكَ.


٧٢١٤: حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبَايِعُ النِّسَاءَ بِالكَلاَمِ بِهَذِهِ الآيَةِ: ﴿لاَ يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا [الممتحنة: 12]، قَالَتْ: وَمَا مَسَّتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَدَ امْرَأَةٍ إِلَّا امْرَأَةً يَمْلِكُهَا.


٧٢١٥: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَارِثِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ: بَايَعْنَا النَّبِيَّ ﷺ، فَقَرَأَ عَلَيْنَا: ﴿أَنْ لاَ يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا [الممتحنة: 12]، وَنَهَانَا عَنِ النِّيَاحَةِ، فَقَبَضَتِ امْرَأَةٌ مِنَّا يَدَهَا، فَقَالَتْ: فُلاَنَةُ أَسْعَدَتْنِي، وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أَجْزِيَهَا، فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا، فَذَهَبَتْ ثُمَّ رَجَعَتْ، فَمَا وَفَتِ امْرَأَةٌ إِلَّا أُمُّ سُلَيْمٍ، وَأُمُّ العَلاَءِ، وَابْنَةُ أَبِي سَبْرَةَ، امْرَأَةُ مُعَاذٍ، أَوِ ابْنَةُ أَبِي سَبْرَةَ، وَامْرَأَةُ مُعَاذٍ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу