4. Глава: Слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «О, если бы было так и так»

7231 —  ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, бодрствовал всю ночь и сказал: “О, если бы охранял меня этой ночью праведный человек из числа моих сподвижников!” Тут мы (неожиданно) услышали бряцание оружия, и он спросил: “Кто это?” Са’д (ибн Абу Ваккъас) сказал: «О, посланник Аллаха, я пришёл, чтобы охранять тебя”. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заснул так, что мы услышали его храп».
Абу ‘Абдуллах сказал: «‘Аиша сказала: “Биляль произносил (такие стихи):

Знать бы мне, смогу ли провести ночь
в долине среди душистого тростника и джалиля?

И я сообщила (о его словах) Пророку, да благословит его Аллах и приветствует”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤- بَابُ قَوْلِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْتَ كَذَا وَكَذَا»


٧٢٣١: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: أَرِقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَقَالَ: «لَيْتَ رَجُلًا صَالِحًا مِنْ أَصْحَابِي يَحْرُسُنِي اللَّيْلَةَ» إِذْ سَمِعْنَا صَوْتَ السِّلاَحِ، قَالَ: «مَنْ هَذَا؟»، قَالَ سَعْدٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، جِئْتُ أَحْرُسُكَ، فَنَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى سَمِعْنَا غَطِيطَهُ، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَقَالَتْ عَائِشَةُ: قَالَ بِلاَلٌ:

«أَلاَ لَيْتَ شِعْرِي هَلْ أَبِيتَنَّ لَيْلَةً ... بِوَادٍ وَحَوْلِي إِذْخِرٌ وَجَلِيلُ»

فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу