22. Глава: Довод тех, кто говорит: «Постановления Пророка ﷺ был явными. Часть (сподвижников) отсутствовали в некоторых событиях, связанных с Пророком ﷺ и делами ислама»

7353 — Передают со слов ‘Убайдуллаха ибн ‘Умайра, что однажды Абу Муса, да будет доволен им Аллах, попросил позволения войти к ‘Умару, да будет доволен им Аллах, но не получил его, так как (‘Умар), кажется, был чем-то занят, и Абу Муса вернулся к себе. (Освободившись), ‘Умар сказал: «Я слышал голос ‘Абдуллаха ибн Кайса, не так ли? Впустите же его». И когда его позвали, ‘Умар спросил: «Что побудило тебя поступить так?» Абу Муса ответил «Поистине, нам всегда велели поступать так». (‘Умар) сказал: «Предоставь мне доказательство этого, иначе я непременно сделаю с тобой (то-то и то-то)» — после чего (Абу Муса) отправился к месту встреч ансаров, и они сказали: «Засвидетельствовать это для тебя сможет только самый младший из нас». Тогда встал Абу Са‘ид аль-Худри и сказал: «Нам велели поступать так». И тогда ‘Умар воскликнул: «Это веление Пророка ﷺ осталось скрытым от меня, и отвлекло меня хлопанье на рынках!»


7354 — Передают со слов аль-А‘раджа, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Поистине, вы утверждаете, что Абу Хурайра передаёт много хадисов от Посланника Аллаха ﷺ. И при встрече с Аллахом (в День воскресения, Он рассчитает меня если я намеренно лгал и рассчитает тех, кто думал обо мне плохо). Поистине, я был бедным человеком. Я неотступно следовал за посланником Аллаха ﷺ довольствуясь лишь тем, что могло насытить мой живот, тогда как, мухаджиры были заняты торговыми сделками, а ансаров занимали дела, связанные с их имуществом. И в один из дней, я стал свидетелем того, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто расстелит свою накидку, пока я не закончу свою речь, после чего может забрать её. И (если он сделает так), то никогда не забудет то, что слышал от меня». И я расстелил свой плащ, который был на мне, и клянусь Тем, Кто послал его с истиной, я ничего не забыл из того, что услышал от Пророка ﷺ».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٢- بَابُ الحُجَّةِ عَلَى مَنْ قَالَ: إِنَّ أَحْكَامَ النَّبِيِّ ﷺ كَانَتْ ظَاهِرَةً وَمَا كَانَ يَغِيبُ بَعْضُهُمْ مِنْ مَشَاهِدِ النَّبِيِّ ﷺ وَأُمُورِ الإِسْلاَمِ


٧٣٥٣: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: اسْتَأْذَنَ أَبُو مُوسَى عَلَى عُمَرَ فَكَأَنَّهُ وَجَدَهُ مَشْغُولًا فَرَجَعَ، فَقَالَ عُمَرُ: أَلَمْ أَسْمَعْ صَوْتَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ، ائْذَنُوا لَهُ، فَدُعِيَ لَهُ، فَقَالَ: مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ؟ فَقَالَ: «إِنَّا كُنَّا نُؤْمَرُ بِهَذَا»، قَالَ: فَأْتِنِي عَلَى هَذَا بِبَيِّنَةٍ أَوْ لَأَفْعَلَنَّ بِكَ، فَانْطَلَقَ إِلَى مَجْلِسٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فَقَالُوا: لاَ يَشْهَدُ إِلَّا أَصَاغِرُنَا، فَقَامَ أَبُو سَعِيدٍ الخُدْرِيُّ فَقَالَ: «قَدْ كُنَّا نُؤْمَرُ بِهَذَا»، فَقَالَ عُمَرُ خَفِيَ عَلَيَّ هَذَا مِنْ أَمْرِ النَّبِيِّ ﷺ، أَلْهَانِي الصَّفْقُ بِالأَسْوَاقِ.


٧٣٥٤: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنَ الأَعْرَجِ، يَقُولُ: أَخْبَرَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: إِنَّكُمْ تَزْعُمُونَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يُكْثِرُ الحَدِيثَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، وَاللَّهُ المَوْعِدُ إِنِّي كُنْتُ امْرَأً مِسْكِينًا، أَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَلَى مِلْءِ بَطْنِي، وَكَانَ المُهَاجِرُونَ يَشْغَلُهُمُ الصَّفْقُ بِالأَسْوَاقِ، وَكَانَتِ الأَنْصَارُ يَشْغَلُهُمُ القِيَامُ عَلَى أَمْوَالِهِمْ، فَشَهِدْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ، وَقَالَ: «مَنْ يَبْسُطْ رِدَاءَهُ حَتَّى أَقْضِيَ مَقَالَتِي، ثُمَّ يَقْبِضْهُ، فَلَنْ يَنْسَى شَيْئًا سَمِعَهُ مِنِّي» فَبَسَطْتُ بُرْدَةً كَانَتْ عَلَيَّ، فَوَالَّذِي بَعَثَهُ بِالحَقِّ مَا نَسِيتُ شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْهُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу