7. Глава: О том, что упомянуто относительно порицания мнений и аналогии, (не основанных на Коране и Сунне)

(Аллах сказал): «И не следуй» (сура 17 «аль-Исра», аят 36), — то есть «Не говори» — «о том, чего не знаешь».


7307 — ‘Урва сообщил:

— ‘Абдуллах ибн ‘Амр совершал с нами хадж, и я слышал, как он говорил: «Я слышал, как Пророк ﷺ сказал: “Поистине, Аллах не лишает знаний после того, как даёт их вам, но лишает их, забирая учёных вместе с их знаниями. И (в конце концов) останутся невежественные люди, у которых будут просить выносить решения, и они станут делать это, руководствуясь собственным мнением, вводя в заблуждение других и сами сбиваясь с правильного пути“». Затем я рассказал этот хадис ‘Аише, жене Пророка ﷺ. И когда ‘Абдуллах ибн ‘Амр совершал на другой год хадж, она сказала: «О сын моей сестры! Сходи к ‘Абдуллаху, и ещё раз спроси его о том хадисе, о котором ты рассказал мне». Я пошёл к нему и спросил, и он рассказал мне его точно так же, как и в первый раз. После чего я возвратился к ‘Аише и всё сообщил. Она же удивилась, произнеся: «Клянусь Аллахом, ‘Абдуллах ибн ‘Амр в точности запомнил».


7308 — Сообщается от Абу Ваиля, что Сахль ибн Хунейф, да будет доволен им Аллах, сказал: «О люди! Вините то, как вы понимаете вашу религию, ибо я помню себя в день Абу Джандаля, и если бы я мог отвергнуть веление Посланника Аллаха ﷺ то отверг бы его. Каждый раз, как только мы взваливаем на плечи мечи ради достижения какой-либо цели, так они снова приводят нас к тому, что мы знали раньше, за исключением этого дела». Абу Ваиль сказал: «Я участвовал в сражении при Сиффине, и каким же плохим оно было».



Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧- بَابُ مَا يُذْكَرُ مِنْ ذَمِّ الرَّأْيِ وَتَكَلُّفِ القِيَاسِ


﴿وَلاَ تَقْفُ﴾ [الإسراء: 36] «لاَ تَقُلْ» ﴿مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ﴾


٧٣٠٧: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ تَلِيدٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، وَغَيْرُهُ عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، قَالَ: حَجَّ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ لاَ يَنْزِعُ العِلْمَ بَعْدَ أَنْ أَعْطَاكُمُوهُ انْتِزَاعًا، وَلَكِنْ يَنْتَزِعُهُ مِنْهُمْ مَعَ قَبْضِ العُلَمَاءِ بِعِلْمِهِمْ، فَيَبْقَى نَاسٌ جُهَّالٌ، يُسْتَفْتَوْنَ فَيُفْتُونَ بِرَأْيِهِمْ، فَيُضِلُّونَ وَيَضِلُّونَ»، فَحَدَّثْتُ بِهِ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ، ثُمَّ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو حَجَّ بَعْدُ فَقَالَتْ: يَا ابْنَ أُخْتِي انْطَلِقْ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ فَاسْتَثْبِتْ لِي مِنْهُ الَّذِي حَدَّثْتَنِي عَنْهُ، فَجِئْتُهُ فَسَأَلْتُهُ فَحَدَّثَنِي بِهِ كَنَحْوِ مَا حَدَّثَنِي، فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ فَأَخْبَرْتُهَا فَعَجِبَتْ فَقَالَتْ: وَاللَّهِ لَقَدْ حَفِظَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو.


٧٣٠٨: حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ، سَمِعْتُ الأَعْمَشَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا وَائِلٍ، هَلْ شَهِدْتَ صِفِّينَ؟ قَالَ: نَعَمْ فَسَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ، يَقُولُ ح وحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ: قَالَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّهِمُوا رَأْيَكُمْ عَلَى دِينِكُمْ، لَقَدْ رَأَيْتُنِي يَوْمَ أَبِي جَنْدَلٍ، وَلَوْ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَرُدَّ أَمْرَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَلَيْهِ لَرَدَدْتُهُ، وَمَا وَضَعْنَا سُيُوفَنَا عَلَى عَوَاتِقِنَا إِلَى أَمْرٍ يُفْظِعُنَا، إِلَّا أَسْهَلْنَ بِنَا إِلَى أَمْرٍ نَعْرِفُهُ، غَيْرَ هَذَا الأَمْرِ»، قَالَ: وَقَالَ أَبُو وَائِلٍ «شَهِدْتُ صِفِّينَ وَبِئْسَتْ صِفُّونَ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу