Глава 2. Порицаемость нарекания скверными именами, именем Нафи‘ и тому подобными

[5599] 10 (2136) — Сообщается, что Самура ибн Джундаб сказал: «Посланник Аллаха ﷺ запретил нам называть наших рабов четырьмя именами: Афлях (преуспевший), Рабах (выгода, прибыль), Ясар (лёгкость, благосостояние) и Нафи‘ (полезный)».


[5600] 11 (…) — Сообщается со слов Самуры ибн Джундаба, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не называй своего невольника (или мальчика) ни Рабахом (выгода, прибыль), ни Ясаром (лёгкость, благосостояние), ни Афляхом (преуспевший), ни Нафи’ом (полезный)».


[5601] 12 (2137) — Сообщается со слов Самуры ибн Джундаба, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Самыми любимыми словами для Аллаха являются четыре (фразы): “пречист Аллах /субхана-Ллах/”, “хвала Аллаху /аль-хамду ли-Ллях/”, “нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха /ля иляха илля-Ллах/” и “Аллах превелик /Аллаху акбар/”. И с какой бы из этих (фраз) ты ни начал, это не навредит тебе. И ни в коем случае не называй своего слугу-невольника (или мальчика) ни Ясаром (лёгкость, благосостояние), ни Рабахом (выгода, прибыль), ни Наджихом (успех), ни Афляхом (преуспевший), ведь (можешь получится так, что) ты спросишь: “Он (человек названный одним из этих имён) там?”, а его не будет (на месте) и (тот, кого ты спросил) ответит: “Нет”». (Самура ибн Джундаб) сказал: «(Этих имён) только четыре, и ни в коем случае не добавляйте ничего к ним (передавая это от меня)».


[5602] (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему, но с некоторыми изменениями.


[5603] 13 (2138) — Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «Пророк ﷺ хотел запретить наречение именами Я’ля (быть возвышенным), Баракя (благодать), Афлях (преуспевший), Ясар (лёгкость, благосостояние), Нафи’ (полезный), а также именами, подобными этим. Однако затем Посланник Аллаха ﷺ умер, так и не запретив это. А затем (также и) ‘Умар хотел запретить (эти имена), но (впоследствии) отказался от этого».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢ - بَابُ كَرَاهَةِ التَّسْمِيَةِ بِالْأَسْمَاءِ الْقَبِيحَةِ وَبِنَافِعٍ وَنَحْوِهِ


[٥٥٩٩] ١٠ - (٢١٣٦) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الرُّكَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ. وقَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ الرُّكَيْنَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، قَالَ: نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نُسَمِّيَ رَقِيقَنَا بِأَرْبَعَةِ أَسْمَاءٍ: أَفْلَحَ، وَرَبَاحٍ، وَيَسَارٍ، وَنَافِعٍ.


[٥٦٠٠] ١١ - (...) وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «لَا تُسَمِّ غُلَامَكَ رَبَاحًا، وَلَا يَسَارًا، وَلَا أَفْلَحَ، وَلَا نَافِعًا».


[٥٦٠١] ١٢ - (٢١٣٧) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: أَحَبُّ الْكَلَامِ إِلَى اللهِ أَرْبَعٌ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ. لَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ. وَلَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ يَسَارًا، وَلَا رَبَاحًا، وَلَا نَجِيحًا، وَلَا أَفْلَحَ، فَإِنَّكَ تَقُولُ: أَثَمَّ هُوَ؟ فَلَا يَكُونُ فَيَقُولُ: لَا.

إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ فَلَا تَزِيدُنَّ عَلَيَّ.


[٥٦٠٢] (...) وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنِي جَرِيرٌ، ح وحَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَهُوَ ابْنُ الْقَاسِمِ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، كُلُّهُمْ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِإِسْنَادِ زُهَيْرٍ، فَأَمَّا حَدِيثُ جَرِيرٍ وَرَوْحٍ فَكَمِثْلِ حَدِيثِ زُهَيْرٍ بِقِصَّتِهِ وَأَمَّا حَدِيثُ شُعْبَةَ فَلَيْسَ فِيهِ إِلَّا ذِكْرُ تَسْمِيَةِ الْغُلَامِ وَلَمْ يَذْكُرِ الْكَلَامَ الْأَرْبَعَ.


[٥٦٠٣] ١٣ - (٢١٣٨) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: «أَرَادَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَنْهَى عَنْ أَنْ يُسَمَّى بِيَعْلَى، وَبِبَرَكَةَ، وَبِأَفْلَحَ، وَبِيَسَارٍ، وَبِنَافِعٍ وَبِنَحْوِ ذَلِكَ، ثُمَّ رَأَيْتُهُ سَكَتَ بَعْدُ عَنْهَا، فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا، ثُمَّ قُبِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَلَمْ يَنْهَ عَنْ ذَلِكَ» ثُمَّ أَرَادَ عُمَرُ أَنْ يَنْهَى عَنْ ذَلِكَ ثُمَّ تَرَكَهُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу