10. Глава: Произнесение такбира при каждом опускании и поднятии, кроме поднятия с поясного поклона, в котором говорится «Да услышит Аллах тех, кто воздал Ему хвалу»

[867] 27 (392) — Сообщается со слов Абу Салямы ибн ‘Абдуррахмана, что Абу Хурайра молился с ними (будучи имамом), и он говорил: «Аллаху акбар» каждый раз, когда опускался и поднимался, а когда закончил (молитву), он сказал: «Клянусь Аллахом, (моя молитва) подобна молитве Посланника Аллаха ﷺ в большей степени, нежели (молитва любого) из вас».


[868] 28 (…) — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха ﷺ всегда произносил слова “Аллаху акбар” когда становился на молитву, потом он произносил их, начиная совершать поясной поклон, потом, выпрямляясь после поясного поклона, он говорил: “Да услышит Аллах тех, кто воздал Ему хвалу” /Сами‘а Алаху ли-ман хамида-ху/, а потом, выпрямившись, он говорил: “Господь наш, а Тебе — хвала” /Рабба-на, ва ля-ка ль-хамд/. Потом он произносил слова “Аллаху акбар”, начиная склоняться в земном поклоне, потом он произносил их, начиная поднимать голову (после земного поклона), потом он произносил их, начиная (совершать второй) земной поклон, а потом поступал так же до самого конца молитвы. Кроме того, он произносил такбир, когда вставал, посидев (некоторое время) после (совершения первых двух рака’атов)».

(Передав этот хадис), Абу Хурайра сказал: «Поистине, (моя молитва) подобна молитве Посланника Аллаха ﷺ в большей степени, нежели (молитва любого) из вас».


[869] 29 (…) — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха ﷺ всегда произносил слова “Аллаху акбар” когда становился на молитву…» — подобно предыдущему хадису, но в этой версии нет слов Абу Хурайры: «Поистине, (моя молитва) подобна молитве Посланника Аллаха ﷺ в большей степени, нежели (молитва любого) из вас».


[870] 30 (…) — Сообщается со слов Абу Салямы ибн ‘Абдуррахмана, что, когда Марван назначил Абу Хурайру наместником в Медине, то вставая на обязательную молитву он произносил слова “Аллаху акбар”, затем подобно предыдущему хадису, но в этой версии он добавил (следующее): «Завершив молитву таслимом, он поворачивался к людям в мечети и говорил: “Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, поистине, (моя молитва) подобна молитве Посланника Аллаха ﷺ в большей степени, нежели (молитва любого) из вас”».


[871] 31 (…) — Сообщается, что Абу Саляма сказал: «Совершая молитву, Абу Хурайра говорил слова такбира (Аллаху акбар) каждый раз, когда поднимался и опускался. Мы сказали: “О Абу Абу Хурайра, что это за такбир?” Он ответил: “Такой была молитва Посланника Аллаха ﷺ”».


[872] 32 (…) — Сообщается, что Сухайль передал от своего отца, что Абу Хурайра говорил: «Аллаху акбар» каждый раз, когда опускался и поднимался, и говорил, что Посланник Аллаха ﷺ делал так.


[873] 33 (393) — Сообщается, что Мутарриф сказал: «Однажды я совершал молитву вместе с ‘Имраном ибн Хусайн позади ‘Али ибн Аби Талиба. И когда он совершал земной поклон, он говорил: “Аллаху акбар” /такбир/, и когда поднимал голову — говорил: “Аллаху акбар”. И когда он поднимался с двух рак‘атов, так же говорил: “Аллаху акбар”. Когда он закончил молитву, ‘Имран ибн Хусейн взял меня за руку и сказал: “Он совершил с нами молитву Мухаммада ﷺ”. Или он сказал: “Он напомнил мне молитву Мухаммада ﷺ”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٠ - بَابُ إِثْبَاتِ التَّكْبِيرِ فِي كُلِّ خَفْضٍ، وَرَفْعٍ فِي الصَّلَاةِ إِلَّا رَفْعَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَيَقُولُ: فِيهِ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ


[٨٦٧] ٢٧ - (٣٩٢) وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، «كَانَ يُصَلِّي لَهُمْ فَيُكَبِّرُ كُلَّمَا خَفَضَ، وَرَفَعَ» فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: «وَاللهِ إِنِّي لَأَشْبَهُكُمْ صَلَاةً بِرَسُولِ اللهِ ﷺ».


[٨٦٨] ٢٨ - (...) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْكَعُ» ثُمَّ يَقُولُ: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ حِينَ يَرْفَعُ صُلْبَهُ مِنَ الرُّكُوعِ» ثُمَّ يَقُولُ: وَهُوَ قَائِمٌ «رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَسْجُدُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، ثُمَّ يَفْعَلُ مِثْلَ ذَلِكَ فِي الصَّلَاةِ كُلِّهَا حَتَّى يَقْضِيَهَا وَيُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ مِنَ الْمَثْنَى بَعْدَ الْجُلُوسِ» ثُمَّ يَقُولُ: أَبُو هُرَيْرَةَ «إِنِّي لَأَشْبَهُكُمْ صَلَاةً بِرَسُولِ اللهِ ﷺ».


[٨٦٩] ٢٩ - (...) حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ أَبِي هُرَيْرَةَ إِنِّي أَشْبَهُكُمْ صَلَاةً بِرَسُولِ اللهِ ﷺ.


[٨٧٠] ٣٠ - (...) وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ حِينَ يَسْتَخْلِفُهُ مَرْوَانُ عَلَى الْمَدِينَةِ إِذَا قَامَ لِلصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَفِي حَدِيثِهِ فَإِذَا قَضَاهَا وَسَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَى أَهْلِ الْمَسْجِدِ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَشْبَهُكُمْ صَلَاةً بِرَسُولِ اللهِ ﷺ.


[٨٧١] ٣١ - (...) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، «كَانَ يُكَبِّرُ فِي الصَّلَاةِ كُلَّمَا رَفَعَ وَوَضَعَ»، فَقُلْنَا يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا هَذَا التَّكْبِيرُ؟ قَالَ: «إِنَّهَا لَصَلَاةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ».


[٨٧٢] ٣٢ - (...) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: «أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ»، وَيُحَدِّثُ «أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ».


[٨٧٣] ٣٣ - (٣٩٣) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، قَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ غَيْلَانَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، قَالَ: صَلَّيْتُ أَنَا وَعِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، خَلْفَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَكَانَ «إِذَا سَجَدَ كَبَّرَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ كَبَّرَ، وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ»، فَلَمَّا انْصَرَفْنَا مِنَ الصَّلَاةِ، قَالَ: أَخَذَ عِمْرَانُ بِيَدِي. ثُمَّ قَالَ: «لَقَدْ صَلَّى بِنَا هَذَا صَلَاةَ مُحَمَّدٍ ﷺ» - أَوْ قَالَ: قَدْ ذَكَّرَنِي هَذَا صَلَاةَ مُحَمَّدٍ ﷺ -.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу