27. Глава: Веление совершать молитву со спокойствием. Запрет на указывание рукой и её поднятие при таслиме. О заполнении первых рядов и плотном примыкании друг к другу в них. Веление объединяться

[968] 119 (430) — Сообщается, что Джабир ибн Самура сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ вышел к нам и сказал: “Почему вы поднимаете руки подобно хвостам, (что задирают) норовистые лошади? Сохраняйте спокойствие во время молитвы!” Выйдя к нам (в другой раз) и увидев, что мы (собрались отдельными) кружками, он сказал: “Почему вы разделились?” Выйдя к нам (в третий раз), он сказал: “Не выстроиться ли вам рядами так же, как ангелы выстраиваются рядами пред своим Господом?” Мы стали спрашивать: “О Посланник Аллаха, а как ангелы выстраиваются рядами пред своим Господом?” — на что он ответил: “Они до конца заполняют первые ряды и смыкают все ряды”».


[969] (…) — Этот хадис подобен предыдущему, но с другим иснадом.


[970] 120 (431) — Сообщается, что Джабир ибн Самура сказал: «Совершая молитвы вместе с Посланником Аллаха ﷺ, мы обычно говорили: “Мир вам и милость Аллаха /Ас-саляму ‘алейкум ва рахмату-Ллах/, мир вам и милость Аллаха”, и (каждый из нас поднимал) руку, (поворачиваясь в разные) стороны, (однако через некоторое время) Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Зачем вы делаете эти знаки руками подобно хвостам, (что задирают) норовистые лошади? Каждому из вас будет достаточно только возложить руку себе на бедро и (сначала) поприветствовать своего брата, который находится справа от него, а (потом — того, который находится) слева”».


[971] 121 (…) — Сообщается, что Джабир ибн Самура сказал: «Совершая молитвы под руководством Посланника Аллаха ﷺ, мы произносили слова таслима и указывали рукой (направо и налево), говоря: “Мир вам /Ас-саляму ‘алейкум/, мир вам”. Увидев это, Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Зачем вы делаете эти знаки руками подобно хвостам, (что задирают) норовистые лошади? Когда кто-то из вас приветствует своего товарища, пусть поворачивается к нему, а не делает знаки рукой”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٧ - بَابُ الْأَمْرِ بِالسُّكُونِ فِي الصَّلَاةِ وَالنَّهْيِ عَنِ الْإِشَارَةِ بِالْيَدِ وَرَفْعِهَا عِنْدَ السَّلَامِ وَإتْمَامِ الصُّفُوفِ الْأُوَلِ وَالتَّرَاصِّ فِيهَا وَالْأَمْرِ بِالِاجْتِمَاعِ


[٩٦٨] ١١٩ - (٤٣٠) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ: «مَا لِي أَرَاكُمْ رَافِعِي أَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ؟ اسْكُنُوا فِي الصَّلَاةِ» قَالَ: ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا فَرَآنَا حَلَقًا فَقَالَ: «مَالِي أَرَاكُمْ عِزِينَ» قَالَ: ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا فَقَالَ: «أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا؟» فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ، وَكَيْفَ تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا؟ قَالَ: «يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْأُوَلَ وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّفِّ».


[٩٦٩] (...) وَحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَا: جَمِيعًا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ.


[٩٧٠] ١٢٠ - (٤٣١) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْقِبْطِيَّةِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ قُلْنَا: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الْجَانِبَيْنِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «عَلَامَ تُومِئُونَ بِأَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ؟ إِنَّمَا يَكْفِي أَحَدَكُمْ أَنْ يَضَعَ يَدَهُ عَلَى فَخِذِهِ ثُمَّ يُسَلِّمُ عَلَى أَخِيهِ مَنْ عَلَى يَمِينِهِ، وَشِمَالِهِ».


[٩٧١] ١٢١ - (...) وَحَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ فُرَاتٍ يَعْنِي الْقَزَّازَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَكُنَّا إِذَا سَلَّمْنَا قُلْنَا بِأَيْدِينَا: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَنَظَرَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ: «مَا شَأْنُكُمْ تُشِيرُونَ بِأَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ؟ إِذَا سَلَّمَ أَحَدُكُمْ فَلْيَلْتَفِتْ إِلَى صَاحِبِهِ، وَلَا يُومِئْ بِيَدِهِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу