43. Глава: Достоинство земного поклона и побуждение совершать его как можно чаще

[1093] 225 (488) — Сообщается, что Ма‘дан ибн Абу Тальха аль-Я‘мури сказал: «(Однажды) я встретил вольноотпущенника Посланника Аллаха ﷺ Саубана и попросил его: “Скажи мне, за какое дело, которое я (могу) совершать, Аллах введёт меня в Рай (или: Скажи мне, какое дело Аллах любит больше всего)”, однако он промолчал. Я попросил его об этом во второй раз, но он снова промолчал, когда же я обратился с этой просьбой в третий раз, он сказал: “(Когда-то) я попросил об этом Посланника Аллаха ﷺ, и он сказал: “Ты должен совершать множество земных поклонов пред Аллахом, ибо, поистине, за каждый земной поклон, совершённый тобой ради Аллаха, Аллах возвысит тебя на (одну) ступень и снимет с тебя (бремя одного) прегрешения”».

Ма‘дан сказал: «Потом я встретил Абу ад-Дарду, к которому обратился с такой же просьбой, и он сказал мне то же, что и Саубан».


[1094] 226 (489) — Сообщается, что Раби‘а ибн Ка‘б аль-Аслями сказал: «Однажды я ночевал у Посланника Аллаха ﷺ и принёс ему воду, предназначенную для его омовения. Он сказал мне: “Проси!” Я сказал: “Я прошу у тебя того, чтобы быть твоим спутником в Раю”. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Может быть (ты попросишь) что-то другое?” Я сказал: “Только это”. Тогда он сказал: “Так помоги же мне в этом, совершая много земных поклонов”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٣ - بَابُ فَضْلِ السُّجُودِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ


[١٠٩٣] ٢٢٥ - (٤٨٨) حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ هِشَامٍ الْمُعَيْطِيُّ، حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ، قَالَ: لَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يُدْخِلُنِي اللهُ بِهِ الْجَنَّةَ؟ أَوْ قَالَ قُلْتُ: بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ، فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ ﷺ، فَقَالَ: «عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ لِلَّهِ، فَإِنَّكَ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً، إِلَّا رَفَعَكَ اللهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً» قَالَ مَعْدَانُ: ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي: مِثْلَ مَا قَالَ لِي: ثَوْبَانُ.


[١٠٩٤] ٢٢٦ - (٤٨٩) حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيُّ، قَالَ: كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوئِهِ وَحَاجَتِهِ فَقَالَ لِي: «سَلْ» فَقُلْتُ: أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ. قَالَ: «أَوْ غَيْرَ ذَلِكَ» قُلْتُ: هُوَ ذَاكَ. قَالَ: «فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу