Хадисы 1661-1670

1661 — Передаётся от Тальхи, (что Пророк ﷺ сказал): «Нет воздаяния* (если человек ударил другого так, что это дошло до пленки, закрывающей мозг)». («ас-Сахиха», 2190).

* То есть в данном случае правило «зуб за зуб, око за око» не применяется, но выплачивается выкуп. 


1662 — Передаётся от ’Абдуллаха ибн ’Умара, (что Пророк ﷺ сказал): «Не из нас тот, кто уподобляется кому-то не из нас. Не уподобляйтесь иудеям и христианам, поистине, приветствие иудеев — знак (жест) пальцем, а приветствие христиан — знак (жест) ладонью». («ас-Сахиха», 2194).


1663 — Передаётся от Абу ад-Дарды, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Всё, что Аллах дозволил в Своей Книге является дозволенным (халяль), а всё, что запретил является запретным (харам). А то, о чём Он умолчал — прощено, посему принимайте от Аллаха то, что он простил: ﴾Господь твой не забывчив﴿ Сура «Марьям», аят 64». («ас-Сахиха», 2256).


1664 — ’Абдуллах ибн Му’авия ибн Хадидж рассказывал: «Один человек спросил Посланника Аллаха ﷺ, сказав: “О посланника Аллаха! Что мне дозволено, а что запретно?” Посланник Аллаха ﷺ промолчал, и тот повторил вопрос трижды, но Посланник Аллаха ﷺ каждый раз молчал. Затем он спросил: “Кто мне сейчас задавал вопрос?” Этот человек сказал: “Это я, о посланника Аллаха!” Тогда (Пророк ﷺ) двумя пальцами постучал ему по груди (и сказал): “То, что порицает твоё сердце, оставляй”». («ас-Сахиха», 2230).


1665 — Передаётся от Кайса ибн ’Асыма, что Пророк ﷺ сказал: «Держитесь договоров о взаимопомощи (союзов), заключённых во времена невежества. Но нет таких договоров в Исламе». («ас-Сахиха», 2262).


1666 — Передаётся от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «У каждого правителя есть два вида окружения — окружение, приказывающее ему благое и запрещающее порицаемое, и окружение, не упускающее возможности навредить. Обережённый от их зла (действительно) обережён, и он (правитель) будет таким, смотря какое из двух (окружений) его одолеет». («ас-Сахиха», 2270).


1667 — Передаётся от Ну’мана ибн Башира, от Пророка ﷺ, который сказал: «Пекущихся о нерушимости границ Аллаха и преступающих (в другом риваяте: راتع) эти границы [و المدهن فيها] можно уподобить людям, тянувшим жребий по стрелам, чтобы (занять места) на корабле [в море], в результате чего одни разместились в верхней части (корабля), а другие — в нижней [و أوعرها]. Когда оказавшиеся [в другом риваяте: разместившиеся] внизу хотели зачерпнуть воды, им (приходилось) проходить через разместившихся на палубе, [причиняя им неприятности] (в другом риваяте: и те, кто внизу, когда поднимались на палубу, причиняли неприятности тем, кто на палубе. Когда же те, кто был на палубе, сказали: “Мы не позволим вот так подниматься и причинять нам неприятности”). Тогда они сказали: “А не проделать ли нам дыру (в днище, чтобы набирать воду через неё), не беспокоя тех, кто находится наверху?” [(Один из них) взял топор и стал пробивать в трюме отверстие. (Тогда те, кто был сверху) пришли и сказали: “Что с тобой?” Он ответил: “Я причиняю вам неприятности, но мне нужна вода”]. И если они предоставят их самим себе и тому, что они хотят сделать, то погибнут все, если же они схватят их за руки, то спасутся сами и спасут всех (остальных)». («ас-Сахиха», 69).


1668 — Передаётся от Абу Бакры, (что Пророк ﷺ сказал): «Того, кто уважает власть, (данную) Аллахом, того Аллах возвеличит в Судный день». («ас-Сахиха», 2297).


1669 — Передаётся от Джабира ибн ’Абдуллаха, (что Пророк ﷺ сказал): «Тот, кто оживит мёртвую землю, тому будет награда за неё, и если с неё будет кушать (любое живое существо), то ему за это будет награда». («ас-Сахиха», 568).


1670 — Я’ля ибн Мурра ас-Сакафи рассказывал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Кто посягнет на (чью-то) землю без права, на того будет возложено нести эту землю к месту сбора людей (в Судный День)”». («ас-Сахиха», 242).

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

الأحاديث: ١٦٦١ - ١٦٧٠

١٦٦١ - عن طلحة مرفوعاً: «ليس في المأمومـــة قـــود». («الصحيحة» ۲۱۹۰).


١٦٦٢ - عن عبدالله بن عمرو مرفوعاً: «ليس منا من تشبه بغيرنا، لا تشبهوا باليهود ولا بالنصارى، فإنَّ تسليم اليهود الإشارة بالأصابع، وتسليم النصارى الإشارة بالأكف». («الصحيحة» ٢١٩٤).


١٦٦٣ - عن أبي الدرداء، قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «ما أحــل اللـه فـي كتابه فهو حلال، وما حرم فهو حرام، وما سكت عنه فهو عفو، فاقبلوا مـن اللـه عافيته ﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّاً﴾ [مريم: ٦٤]». («الصحيحة» ٢٢٥٦).


١٦٦٤ - عن عبدالله بن معاوية بن حديج، قال: أن رجلا سأل رسول الله ‎ﷺ فقال: يا رسول الله! ما يحل لي مما يحرم علي؟ فسكت رسول الله ‎ﷺ، فرد عليه ثلاث مرات، كل ذلك يسكت رسول الله ‎ﷺ فقال: «من السائل؟» فقال الرجل: أنا ذا يا رسول الله قال ونقر بأصبعيه: «ما أنكر قلبك فدعه». («الصحيحة» ۲۲۳۰).


١٦٦٥ - عن قيس بن عاصم، عن النبي ‎ﷺ قال: «مـا كـان مـن حلف في الجاهلية فتمسكوا به، ولا حلف في الإسلام». («الصحيحة» ٢٢٦٢).


١٦٦٦ - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «مـا مـن وال إلا وله بطانتان: بطانة تأمره بالمعروف، وتنهاه عن المنكر، وبطانة لا تألوه خبالاً، فمن وُقِيَ شرها فقد وقي، وهو من التي تغلب عليه منهما». («الصحيحة» ۲۲۷۰).


١٦٦٧ - عن النعمان بن بشير، عن النبي ‎ﷺ قال: «مثل القائم على حدود الله والواقع (وفي رواية: والرّاتع) فيها، [والمُدْهِن فيها]؛ كمثل قوم استهموا على سفينة في البحر، فأصاب بعضهم أعلاها، و [أصاب] بعضهم أسفلها [وأوعرها]، فكان الذي (وفي رواية: الذين في أسفلها إذا استقوا من الماء فمروا عـلـى مـن فـوقـهـم، [فتأذوا به] (وفي رواية: فكان الذين في أسفلها يصعدون فيستقون الماء، فيصبــون على الذين في أعلاها، فقال الذين في أعلاها: لا ندعكم تصعدون فتؤذوننا). فقالوا: لو أنا خرقنا في نصيبنا خرقاً [فاستقينا منه] ولم نؤذ من فوقنا (وفي رواية: ولـم نـمــر على أصحابنا فتُؤذيهم)، [فأخذ فأساً، فجعل ينقُرُ أسفل السفينة، فأتوه فقالوا: مـا لك؟ قال: تأذيتم بي، ولا بُدَّ لي من الماء]، فإن تركوهم وما أرادوا؛ هلكوا جميعاً، وإن أخذوا على أيديهم؛ نجوا وأنجوا جميعاً». («الصحيحة» ٦٩).


١٦٦٨ - عن أبي بكرة مرفوعاً: «من أجل سلطان الله أجله الله يــوم القيامة». («الصحيحة» ۲۲۹۷).


١٦٦٩ - عن جابر بن عبدالله مرفوعاً: «من أحيا أرضاً ميتةً لـه بـهـا أجـر، ومـا أكلت منه العافية فله به أجر». («الصحيحة» ٥٦٨).


١٦٧٠ - عن يعلى بن مرة الثقفي، قال: سمعت رسول الله ‎ﷺ يقول: «مـن أخذ أرضاً بغير حقها؛ كلّف أن يحمل تُرابها إلى المحشرِ». («الصحيحة» ٢٤٢).

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу