Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха سلسلة الأحاديث الصحيحة

11. Глава о шариатских наказаниях, взаимоотношениях и различных положениях (хадисы 1581-1720)

١١ - الحدود والمعاملات والأحكام

Хадисы 1581-1590

1581 — Передаётся от Анаса, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Аллах отказался принимать покаяние у того, кто убил верующего». («ас-Сахиха», 689).


1582 — Передаётся от Анаса, что (как-то раз) Пророк ﷺ позвал к себе ансаров и сказал: «Есть ли среди вас тот, кто не из вас (не из числа ансаров)?» Они сказали: «Нет, кроме племянника со стороны нашей сестры». Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Сын сестры народа, является одним из них». («ас-Сахиха», 776).


1583 — Передаётся от Ибн ’Умара, что после того, как Посланник Аллаха ﷺ закидал камнями аль-Аслями, он сказал: «Сторонитесь этих грязных деяний, которые запретил Аллах, Велик Он и Могуч. И если кто-то попадёт в этот грех, то пусть скроется покрывалом* Аллаха, Велик Он и Могуч. [Тот, кто покажет нам свою страницу**, тому мы установим над ним Книгу Аллаха]***». («ас-Сахиха», 663).

* То есть никому не рассказывает.

** То есть признается в том, что он совершил прелюбодеяние.

*** То есть накажем его камнями в соответствии с Кораном.


1584 — Са’ид ибн Са’д бин ’Убада рассказывал: «Среди наших домов жил инвалид и он был слаб. Однажды (люди) увидели, что он насилует одну из рабынь, жившую в этом районе. Са’д ибн ’Убада привел этого человека к Посланнику Аллаха ﷺ и он сказал: “Побейте его сто раз плетью”. Мы сказали: “О, посланник Аллаха! Он слабее этого, если мы ударим его сто раз плетью, то он умрёт”. (Тогда Пророк ﷺ) сказал: “Возьмите пальмовую ветку с финиками, на которой сто прутьев, и ударьте его ею один раз”». («ас-Сахиха», 2986).


1585 — Абу ’Абдуррахман рассказывал: «’Али обратился к нам с проповедью и сказал: «О люди! Наказывайте ваших рабов, совершивших прелюбодеяние — тех, кто был женат и тех, кто не был. Поистине, рабыня Посланника Аллаха ﷺ совершила прелюбодеяние и он приказал мне побить её плетьми. У неё только недавно закончился нифас*. Я побоялся, что если начну бить её, то убью. Я рассказал об этом Пророку ﷺ и он сказал: “Ты поступил правильно, [оставь её пока она не выздоровеет]”». («ас-Сахиха», 2499).

* Слово «нифас» у арабов означает как менструальный цикл, так и послеродовое кровотечение.


1586 — ’Абдуррахман рассказывал: «’Али, да будет доволен им Аллах, обратился к нам с проповедью и сказал: «О люди! Какой бы раб или рабыня не совершили прелюбодеяние, наказывайте их....» Затем он сказал: «Поистине, у Посланника Аллаха ﷺ была рабыня, которая родила от прелюбодеяния и он послал меня, чтобы я побил её плетьми. Я увидел, что у неё недавно закончился нифас*. Я боялся, [что если начну бить её плетьми], то убью её и Пророк ﷺ сказал: “Ты поступил правильно, [оставь её пока она не выздоровеет]”». («ас-Сахиха», 3278).


1587 — Сказал Посланник Аллаха ﷺ: «Если вы разногласите относительно дороги*, то сделайте дорогу в 7 локтей». Хадис передаётся от Абу Хурайры, Ибн ’Аббаса, ’Убады ибн Самита, Анаса ибн Малика и Джабира ибн ’Абдуллаха. («ас-Сахиха», 3960).

* То есть та, что между участками.


1588 — Передаётся от Абу Хурайры, (что Пророк ﷺ сказал): «Если раб выполняет права Аллаха и своего хозяина, то ему двойная награда». («ас-Сахиха», 728).


1589 — Передаётся от Абу Хурайры, (что Пророк ﷺ сказал): «Если новорождённый (при рождении) заплачет, то он становится наследником». («ас-Сахиха», 153).


1590 — Передаётся от Абу Хурайры, (что Пророк ﷺ сказал): «Если один из вас поклянётся в отношении своей семьи*, то он — грешен, и он обязан искуплением клятвы перед Аллахом». («ас-Сахиха», 1229).

* Например о жене, что не будет содержать или спать с ней и так далее.

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٥٨١ - ١٥٩٠

١٥٨١ - عن أنس، قال: قال رسول الله ﷺ: «أبى الله أن يجعل لقاتل المؤمن توبة». («الصحيحة» ٦٨٩).


١٥٨٢ - عن أنس قال: دعا النبي ﷺ الأنصار فقال: «هل فيكـم أحـد غيركم؟». قالوا: لا؛ إلا ابن أخت لنا. فقال رسول الله ﷺ: «ابن أُخــت القــوم منهم». («الصحيحة» ٧٧٦).


١٥٨٣ - عن ابن عمر، أن رسول الله ﷺ بعد أن رجم الأسلمي قال: «اجتنبوا هذه القاذورة التي نهى الله عز وجل عنها، فمن ألم فليستتر بستر عز وجل؛ [فإنه من يبد لنا صفحته نقم عليه كتاب الله]». («الصحيحة» ٦٦٣).


١٥٨٤ - عن سعيد بن سعد بن عبادة، قال: كان بين أبياتنـا رجـل مـخـدج ضعيف، فلم يُرغ إلا وهو على أمة من إماء الدار يخبث بها، فرفـع شـأنـه سـعـد بـن عبادة إلى رسول الله ﷺ فقال: «اجلدوه ضرب مئة سوط»، قالوا: يا نبي اللـه هـو أضعف من ذلك، لو ضربناه مئة سوط مات؟ قال: «فخذوا له عثكالاً فيه مئة شمراخ فاضربوه ضربة واحدة». («الصحيحة» ٢٩٨٦).


١٥٨٥ - عن أبي عبدالرحمن قال: خطب علي فقال: يا أيها الناس أقيموا على أرقائكم الحد، من أحصن منهم ومن لم يحصن؛ فإن أمة لرسول الله ﷺ زنت، فأمرني أن أجلدها، فإذا هي حديث عهد بنفاس، فخشيت إن أنا جلدتها أن أقتلها، فذكرت ذلك للنبي ﷺ فقال: «أحسنت، [اتركها حتى تماثل]». («الصحيحة» ٢٤٩٩).


١٥٨٦ - عن أبي عبدالرحمن، قال: خطبنا علي رضي الله عنه فقال: أيهـا الناس! أيما عبد وأمة فجرا؛ فأقيموا عليهما الحد. ثم قال: إن خادما لرسول الله ﷺ ولدت من الزنى، فبعثني لأجلدها، فوجدتها حديثة عهد بنفاسها، فخشيت [إن أنـا جلدتها] أن أقتلها، فقال: «أحسنت [اتركها حتى تماثل]». («الصحيحة» ۳۲۷۸).


١٥٨٧ - قال رسول الله ﷺ: «إذا اختلفتم في الطريق؛ جعـل عـرضـه سـبع أذرع». جاء من حديث أبي هريرة، وابن عباس، وعبادة بن الصامت، وأنـس بـن مالك، وجابر بن عبدالله. («الصحيحة» ٣٩٦٠).


١٥٨٨ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إذا أدى العبد حق الله وحق مواليه؛ كان لـــه أجران». («الصحيحة» ۷۲۸).


١٥٨٩ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إذا استهل المولود؛ وُرث». («الصحيحة» ١٥٣).


١٥٩٠ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إذا استلج أحدكم باليمين في أهله فإنـه آثــم له عند الله من الكفارة التي أمره بها». («الصحيحة» ۱۲۲۹).

Хадисы 1591-1600

1591 — Передаётся от Абу Мусы аль-Аш’ари, что Пророк ﷺ сказал: «Когда наступает утро, Иблис рассылает свои войска и говорит: «На того, заблудит сегодня мусульманина, я надену корону. Один из них выходит и говорит: “Я не оставил его до тех пор, пока он не развелся со своей женой”. Тогда Иблис говорит: “Он может её вернуть”. Приходит другой и говорит: “Я не оставил его, пока он не ослушался своих родителей”. Тогда (Иблис) скажет: “Он может вновь проявить к ним благочестие”. Придет другой из них и скажет: “Я не оставил его, пока он не совершил многобожие”. Тогда (Иблис) скажет: “Ты, ты!” А затем придет ещё один и скажет: “Я не оставил его до тех пор пока он не убил”, и тогда (Иблис) скажет: “Ты, ты!” И надевает на него корону». («ас-Сахиха», 1280).


1592 — Передаётся от ’Али, (что Пророк ﷺ сказал): «Если перед тобой садятся двое препирающихся, то не выноси решения между ними, пока не выслушаешь второго так же, как ты выслушал первого. Поистине, если ты поступишь так, то тебе станет ясно, как лучше вынести решение». («ас-Сахиха», 1300).


1593 — Передаётся от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если судите, то будьте справедливы. А если убиваете (по праву), то (делайте это) должным образом. Поистине, Аллах — Благодетельный и любит благодетельных». («ас-Сахиха», 469).


1594 — Передаётся от ’Аиши, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если какая-либо рабыня совершит прелюбодеяние, то побейте её плетьми. Если она (вновь) совершит прелюбодеяние, то побейте её плетьми. Если она (вновь) совершит прелюбодеяние, то побейте её плетьми, а затем продайте её, даже если за верёвку из волос». («ас-Сахиха», 2921).


1595 — Передаётся от Му’авии ибн Абу Суфьяна, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если (кто-либо) выпьет вино, то бейте их плетьми, если они снова выпьют вино, то бейте их плетьми, если они снова выпьют вино, то снова бейте их плетьми, затем, если они снова выпьют вино [в четвёртый раз], то убейте их». («ас-Сахиха», 1360).


1596 — Передаётся от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если земля разделена и границы установлены, то нет обязанности (на том, кто желает продать свой участок, в первую очередь предложить её соседу по земле)». («ас-Сахиха», 1385).


1597 — Хаким ибн Хизам рассказывал: «(Однажды) Абу ’Убайда ибн аль-Джаррах побил человека из жителей Шама из-за джизьи, (после чего) с ним поговорил Халид ибн Валид. Ему (Халиду) сказали: “Ты разгневал амира”, а Халид сказал: “Я не хотел его гневить, однако, я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Худшему наказанию у Аллаха в Судный день (будут подвергнуты) те, кто больше всех мучил людей в этом мире”». («ас-Сахиха», 1442).


1598 — Передаётся от ’Абдуллаха, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Худшему наказанию в Судный день будет подвергнут тот, кого убил пророк и убивший пророка; имам, вводящий в заблуждение, а также создающий изваяния (изображения) живых существ». («ас-Сахиха», 281).


1599 — ’Умайр, вольноотпущенник Абу аль-Ляхма, рассказывал: «Я и мои хозяева желали совершить хиджру и когда мы приблизились к Медине, (я) сказал: “Заходите в Медину, а меня оставьте со своими верховыми животными”». (’Умайр) сказал: «(Тут) меня постиг очень сильный голод. (И когда) рядом со мной проходили те, кто выходил из Медины, они сказали мне: “Может ты войдёшь в Медину, и возьмёшь что-нибудь из плодов тех садов, что там находятся”. Я вошел в сад и оторвал себе две финиковые грозди, и тут ко мне пришёл хозяин этого сада, пошёл со мной к Посланнику Аллаха ﷺ и рассказал обо мне. На мне было две одежды и (Пророк ﷺ) сказал мне: “Какая из них лучше?” Я указал на одну из них. Он сказал: “Эту (оставь себе)”. Я же отдал хозяину сада другую и он отпустил меня». («ас-Сахиха», 2580).


1600 — Передаётся от ’Аиши, что Посланник Аллахаﷺ сказал: «Прощайте почётным людям их ошибки, кроме того, что влечёт за собой шариатские наказания». («ас-Сахиха», 638).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٥٩١ - ١٦٠٠

١٥٩١ - عن أبي موسى الأشعري، عن النبي ‎ﷺ قال: «إذا أصبح إبليس بـث جنوده، فيقول: من أضلَّ اليوم مسلماً ألبسته التاج، قال: فيخرج هذا فيقول: لم أزل به حتى طلق امرأته، فيقول: أوشك أن يتزوج. ويجيء هذا فيقول: لم أزل بـه حتـى عق والديه، فيقولُ: يوشك أن يبرهما. ويجيء هذا فيقول: لم أزل بـه حتـى أشـرك، فيقول: أنت أنت! ويجيء هذا فيقول: لم أزل به حتى قتل، فيقول: أنتَ أنتَ وَيُلبسه التاج». («الصحيحة» ۱۲۸۰).


١٥٩٢ - عن علي مرفوعاً: «إذا جلس إليك الخصمان فلا تقض بينهما حتى تسمع من الآخر كما سمِعت من الأوَّل؛ فإنَّك إذا فعلت ذلك تبيـن لـك القضاء» .(«الصحيحة» ۱۳۰۰).


١٥٩٣ - عن أنس بن مالك رضي الله عنه، قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «إذا حكمتم فاعدلوا، وإذا قتلتم فأحسنوا، فإن الله محسن يحب المحسنين». («الصحيحة» ٤٦٩).


١٥٩٤ - عن عائشة، أن رسول الله ‎ﷺ قال: «إذا زنتِ الأمة فاجلدوها، فإن زنت فاجلدوها، فإن زنت فاجلدوها، فإن زنت فاجلدوها، ثم بيعوهـا ولـو بضفير». («الصحيحة» ۲۹۲۱).


١٥٩٥ - عن معاوية بن أبي سفيان، قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «إذا شربوا الخمر فاجلدوهم، ثم إن شربوا فاجلدوهم، ثم إن شربوا فاجلدوهم، ثم إن شربوا [الرابعة] فاقتلوهم». («الصحيحة» ١٣٦٠).


١٥٩٦ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «إذا قسمتِ الأرض، وحُدَّت، فلا شفعة فيها». («الصحيحة» ١٣٨٥).


١٥٩٧ - عن حكيم بن حزام، قال: تناول أبو عبيدة بن الجراح رجلاً من أهل الأرض بشيء، فكلمه خالد بن الوليد فقيل له: أغضبت الأمير، فقال خالد إنـي لـم أرد أن أغضبه، ولكن سمعت رسول الله ‎ﷺ يقول: «أشد الناس عذاباً عند الله يـــوم القيامة أشدّهم عذاباً للناس في الدنيا». («الصحيحة» ١٤٤٢).


١٥٩٨ - عن عبدالله، أن رسول الله ‎ﷺ قال: «أشد الناس عذاباً يــوم القيامة: رجل قتله نبي أو قتل نبياً، وإمام ضلالة، وممثل مـن الممثلين». («الصحيحة» ٢٨١).


١٥٩٩ - عن عمير مولى أبي اللحم، قال: أقبلـت مـع سـادتي نُريد الهجرة، حتى دنونا من المدينة، قال: فدخلوا المدينة وخلَّفوني في ظهرهم، قال: فأصابني مجاعة شديدة، قال: فمرَّ بي بعض من يخرج من المدينة فقالوا لـي: لـو دخـلـت المدينة فأصبت من ثمر حوائطها، فدخلت حائطاً فقطعتُ من قِنْوَيْن، فأتاني صاحب الحائط، فأتى بي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وأخبره خبري، وعلي ثوبان، فقال لي: «أيهما أفضل؟»، فأشرت له إلى أحدهما، فقال: «خذه»، وأعطى صاحب الحائط الآخر، وخلى سبيلي. («الصحيحة» ٢٥٨٠).


١٦٠٠ - عن عائشة، أن رسول الله ‎ﷺ قال: «أقيلوا ذوي الهيئات عثراتهم إلا الحدود». («الصحيحة» ٦٣٨).

Хадисы 1601-1610

1601 — Передаётся от Джабира ибн ’Абдуллаха, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не сообщить ли мне о лучших из вас? Лучшие из вас те, у кого самая длинная жизнь и лучшие деяния». («ас-Сахиха», 1298).


1602 — Передаётся от Зейда ибн Халида аль-Джухани, что Пророк ﷺ сказал: «Не сообщить ли мне вам о лучших свидетелях? Это свидетельствующий до того, как его спросят». («ас-Сахиха», 3458).


1603 — Передаётся от Са’ида ибн Аби Са’ида, от тех, кто слышал, что Пророк ﷺ говорил: «Поистине, взявший что-то в пользование, должен это вернуть. Взявший скотину (для дойки) должен её вернуть. Взявший в долг, должен его вернуть. Выступивший гарантом обязуется гарантией». («ас-Сахиха», 610).


1604 — Передаётся от Сафвана ибн Сулейма, от группы (аль-Байхакы сказал: тридцати) сыновей сподвижников Посланника Аллаха ﷺ, от их отцов, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, с тем, кто поступит несправедливо с му’ахадом (неверующим, с которым заключен договор) или унизит его, или возложит на него то, что ему не по силам, или отберёт у него то, что тот не захочет отдавать — с тем я буду препираться в День Воскрешения». («ас-Сахиха», 445).


1605 — ’Амр ибн аль-Ахвас рассказывал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ во время прощального хаджа говорил: «Поистине, совершающий преступления вредит только себе. Родитель не несёт ответственности за (преступления) своего ребёнка, как и ребёнок за (преступления) своих родителей». («ас-Сахиха», 1974).


1606 — Абу Рамса рассказывал: «(Как-то раз) я пришёл к Пророку ﷺ со своим отцом и он спросил: “Кто это с тобой?” Он ответил: “Мой сын, и я свидетельствую об этом”. На что он ﷺ сказал: “Поистине, ты не несёшь ответственности за его преступления и он не несёт ответственности за твои преступления”». («ас-Сахиха», 749).


1607 — Передаётся от Абу Хурайры, (что Пророк ﷺ сказал): «Поистине, худшее ростовщичество — покушаться на честь своего брата». («ас-Сахиха», 3950).


1608 — Передаётся от Абу Хурайры, что (люди) из племени Хуза’а убили человека из (племени) Бану Лейс, убившего кого-то из их числа в год открытия Мекки. Когда об этом сообщили Пророку ﷺ, он сел на своё верховое животное и обратился с проповедью, сказав: «Поистине, Аллах не допускает убийств в Мекке (или: не допустил к ней слона — сомнение от Абу ‘Абдуллаха), однако Он дал власть над ними посланнику Аллаха ﷺ и верующим. Поистине, никому до меня не позволялось (сражаться) в (этом городе) и никому не будет позволено это после меня! Поистине, даже для меня это стало дозволенным лишь на определённое время в течение дня, а сейчас (Мекка), несомненно, (снова) является священной территорией, где нельзя ни срезать колючки, ни вырубать деревья, ни поднимать найденное, если только человек не делает это для того, чтобы объявить о своей находке (людям). Если же кого-нибудь убьют, то (его ближайшие родственники) могут выбирать одно из двух: либо получить выкуп /дия/ за убитого, либо воздать убийце равным». (Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал): «Тут подошёл какой-то человек из Йемена и сказал: “Запиши для меня (эти слова), о посланник Аллаха”, и тогда он велел: “Запишите (это для него)”. А после этого один курайшит воскликнул: “Кроме душистого тростника, о, посланник Аллаха, ведь мы используем его в наших домах и на наших могилах!” − и тогда Пророк ﷺ сказал: “Кроме душистого тростника, кроме душистого тростника”».

(Имам) Муслим добавил, что Валид сказал: «Я спросил аль-Ауза’и: “Что значат слова: «Запиши мне это, о посланник Аллаха!»?” Он ответил: “(Запиши мне) эту хутбу, которую слышал от Посланника Аллаха ﷺ”». («ас-Сахиха», 3529). 


1609 — Передаётся от ’Абдуллаха ибн ’Амра что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, Аллах запретил моей общине вино, азартные игры, аль-мизр (алкогольный напиток из ячменя), барабан и струнный музыкальный инструмент, и добавил мне молитву аль-витр». («ас-Сахиха», 1708).


1610 — Передаётся от ’Абдуллаха ибн Джа’фара, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, Аллах будет с должником, пока он не отдаст своей долг, если только он не касается того, чего не любит Аллах». (Один из передатчиков хадиса) сказал: «’Абдуллах ибн Джа’фар говорил своему хранителю: “Иди и займи для меня денег. Поистине, я не хочу, чтобы прошла одна ночь, а Аллах не был со мной, после того как я услышал это от Посланника Аллаха ﷺ”». («ас-Сахиха», 1000).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٦٠١ - ١٦١٠

١٦٠١ - عن جابر بن عبدالله، أن رسول الله ‎ﷺ قال: «ألا أخبركم بخياركم؟ خياركم أطولكم أعماراً، وأحسنكم أعمالاً». («الصحيحة» ۱۲۹۸).


١٦٠٢ - عن زيد بن خالد الجهني، أن النبي ﷺ قال: «ألا أخبركم بخير الشهداء؟! الذي يأتي بشهادته قبل أن يُسألها». («الصحيحة» ٣٤٥٨).


١٦٠٣ - عن سعيد بن أبي سعيد، عمن سمع النبي ‎ﷺ يقول: «ألا إنَّ العارية مُؤَدَّاةٌ، والمنحة مردودة، والدين مقضي، والزعيم غارم». («الصحيحة» ٦١٠).


١٦٠٤ - عن صفوان بن سليم، عن عدة (وقال البيهقي: ثلاثيـن) مـن أبنـاء أصحاب رسول الله ﷺ عن آبائهم عن رسول الله ﷺ قال: «ألا من ظلــم معاهداً، أو انتقصه، أو كلفه فوق طاقته، أو أخذ منه شيئاً بغير طيب نفس، فأنــا حجيجـه يـوم القيامة». («الصحيحة» ٤٤٥).


١٦٠٥ - عن عمرو بن الأحوص، قال: سمعت رسول الله ‎ﷺ يقول في حجة الوداع: «ألا لا يجني جان إلا على نفسه لا يجني والد على ولده، ولا مولود على والده». («الصحيحة» ١٩٧٤).


١٦٠٦ - عن أبي رمثة، قال: أتيت النبي ﷺ مع أبي فقال: «من هـذا معك؟» قال: ابني؛ أشهد به، قال: «أما إنك لا تجني عليه، ولا يجني عليـك». («الصحيحة» ٧٤٩).


١٦٠٧ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إن أربى الربا: استطالة المرء فـي عـرض أخيه». («الصحيحة» ٣٩٥٠).


١٦٠٨ - عن أبي هريرة: أن خزاعة قتلوا رجلاً من بنـي لـيـث عـام فـتـح مـكـة بقتيل منهم قتلوه، فأخبر بذلك النبي ‎ﷺ، فركب راحلته فخطب فقال: «إن اللـه حبس عن مكة القتل — أو الفيل، شك أبو عبدالله — وسلط عليهم رسـول الله ﷺ والمؤمنين، ألا وإنها لم تحل لأحد قبلي، ولم تحل لأحدٍ بعدي، ألا وإنها حلت لي ساعة من نهار، ألا وإنها ساعتي هذه حرام؛ لا يُختلى شوكها، ولا يُعضد شجرها، ولا تلتقط ساقطتها إلا لمنشد، فمن قتل؛ فهو بخير النظرين: إما أن يعقل، وإما أن يُقاد أهل القتيل». فجاء رجل من أهل اليمن فقال: اكتب لي يــا رسـول اللـه! فقال: «اكتبوا لأبي فلان». فقال رجل من قريش إلا الإذخر يا رسول الله! فإنا نجعلـه فـي بيوتنا وقبورنا؟! فقال النبي ﷺ: إلا الإذخر». زاد مسلم: قال الوليد: فقلت للأوزاعي ما قوله: اكتبوا لي يا رسول الله؟ قال: هذه الخطبة التي سمعها من رسول الله ﷺ. («الصحيحة» ٣٥٢٩).


١٦٠٩ - عن عبدالله بن عمرو قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «إن الله حرم على أمتي الخمر، والميسر، والمزر، والكوبة، والقنين، وزادنـي صـلاة الوتر». («الصحيحة» ۱۷۰۸).


١٦١٠ - عن عبدالله بن جعفر قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «إن الله عن مع الدائن (أي: المدين) حتى يقضي دينه؛ ما لم يكن فيما يكره الله». قال: وكان عبداللــه بــن جعفر يقول لخازنه: اذهب فخذ لي بدين؛ فإني أكره أن أبيت ليلة إلا والله معي بعد ما سمعت من رسول الله ‎ﷺ. («الصحيحة» ١٠٠٠).

Хадисы 1611-1620

1611 — Передаётся от Хамзы аль-Аслями, (что Пророк ﷺ сказал): «Если вы застанете такого-то, то казните его, но не сжигайте его в огне. Поистине, огнём наказывает только Господь огня». («ас-Сахиха», 1565).

    

1612 — Передаётся от Харама ибн Са’да Мухайса, что (однажды) верблюдица аль-Бараа ибн ’Азиба вошла в сад одного человека и испортила его. Тогда Посланник Аллаха ﷺ постановил: «Хозяин сада должен охранять свой сад днём, если же скотина погубит сад ночью, то ответственность на хозяине скотины». («ас-Сахиха», 238).


1613 — Передаётся от Хузейфы, что (однажды) многобожники поймали его и его отца, взяв с них обещание, что они не будут воевать с ними в день Бадра. На что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Исполните своё обещание. И мы просим помощи Аллаха против них». («ас-Сахиха», 2191).


1614 — [Абу Шурайх, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Я слышал как Посланник Аллаха ﷺ сказал на следующий день после открытия (Мекки), произнеся слова, которые услышали мои уши, запомнило моё сердце, и глаза мои видели его, когда он произносил эти слова: он восхвалил Аллаха и похвалил Его, а затем сказал:] “Поистине, это Аллах сделал Мекку запретной, а не люди. Поэтому недозволенно тому, кто верит в Аллаха и Последний день, проливать тут кровь или же вырывать дерево. Если же кто-то станет приводить (в довод) то, что посланник Аллаха ‎ﷺ воевал в ней, скажите ему: “Поистине, Аллах позволил это своему посланнику, и не позволил вам”. Он позволил мне это лишь на небольшой промежуток дня, а затем заповедность Мекки вернулась. Сегодня она запретна также как была запретна вчера. Пусть тот, кто присутствовал, расскажет тому, кто отсутствовал”». («ас-Сахиха», 3543).


1615 — Передаётся от Абу Бакра ас-Сыддика, что он сказал: «О люди! Поистине, вы читаете этот аят: ﴾О те, которые уверовали! Позаботьтесь о себе. Если вы последовали прямым путем, то вам не причинит вреда тот, кто впал в заблуждение﴿ Сура «аль-Маида», аят 105. И, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Если люди увидят злодея и не возьмут его за руки, то Аллах накажет их всех (без исключения)”». («ас-Сахиха», 1564).


1616 — Са’ляба ибн аль-Хакам рассказывал: «Мы забрали баранов у врага до того, как они были поделены, и установили наши казаны. Пророк ﷺ прошёл рядом с казанами, приказал перевернуть их и сказал: “Отобранное имущество и не поделённое* — не дозволено”». («ас-Сахиха», 1673).

* То есть не поделённое в соответствии с тем, как делятся трофеи по шариату.


1617 — Передаётся от Ибн ’Аббаса, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Я хватаю вас за ваши пояса, (чтобы вы не попали) в огонь. Я говорю: “Остерегайтесь Ада! Остерегайтесь установленных границ!” Если я умру, то опережу вас и наша с вами встреча — у Водоёма, и тот, кто придёт к нему, тот преуспел. Придут какие-то люди, а их возьмут и отведут налево, а я скажу: “О Господь, это моя община!” И будет сказано: “Ты не знаешь, что они сделали после тебя — они отказались от религии”». («ас-Сахиха», 3087).


1618 — Передаётся от ’Ата ибн Ясара, от человека из числа ансар, что один из ансаров рассказал ’Ата, что он поцеловал свою жену во времена Посланника Аллаха будучи постящимся. Он повелел своей жене  пойти и спросить Пророка ﷺ об этом. Пророк ﷺ сказал: «Поистине, посланник Аллаха делает это». (Вернувшись), его жена сообщила ему об этом. Он сказал: «Поистине, пророку бывает дозволено то, (что запрещено нам), так иди к нему и спроси (ещё раз)». Она снова пошла и спросила Пророка ﷺ, сказав: «А разве пророку не дозволяется то (что запретно другим)?!» Он сказал: «Поистине, я больше всех из вас боюсь Аллаха! И больше всех из вас знаю о границах Аллаха». («ас-Сахиха», 3107).


1619 — Передаётся от Умм Салямы, (что Пророк ﷺ сказал): «Поистине, вы приходите со спорными вопросами ко мне, но я всего лишь человек. Один из вас, приводя свои доводы, может быть красноречивее другого. Я же выношу решение в соответствии с тем, что слышу от вас. И если я вынесу постановление для кого-то, (лишив) права его брата в чём-то, то пусть не берёт этого, поскольку я выделю для него часть Огня, с которым он придёт в Судный день». («ас-Сахиха», 455).


1620 — Передаётся от Умм Салямы, (что Пророк ﷺ сказал): «Поистине, я всего лишь обычный человек, а вы приходите ко мне со своими спорами, и может быть так, что один из вас будет более убедителен в своих доводах, чем другой, и я вынесу постановление в его пользу на основании того, что услышу. И тот, кому я вынесу постановление, (нарушив) право его брата, то пусть не берёт ничего из этого, поскольку я выделю для него часть Огня». («ас-Сахиха», 1162).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٦١١ - ١٦٢٠

١٦١١ - عن حمزة الأسلمي مرفوعاً: «إن أنتم قدرتــم عـلـيـه فاقتلوه، ولا تحرقوه بالنار، فإنما يعذب بالنار رَبُّ النار». («الصحيحة» ١٥٦٥).


١٦١٢ - عن حرام بن سعد بن محيصة أن ناقة للبراء بن عازب دخلت حائط رجل فأفسدت فيه، فقضى رسول الله ‎ﷺ: «إن على أهل الحوائط حفظها في النهار، وأن ما أفسدت المواشي بالليل ضامن على أهلها». («الصحيحة» ۲۳۸).


١٦١٣ - عن حذيفة: أن المشركين أخذوه وأباه، فأخذوا عليهم أن لا يقاتلوهم يوم بدر، فقال رسول الله ﷺ: «فُوا لَهُم، ونستعين الله عليهم». («الصحيحة» ۲۱۹۱).


١٦١٤ - [عن أبي شريح رضي الله عنه، قال: سمعت رسول الله ‎ﷺ الغد من يوم الفتح، يقول قولاً، سمعته أُذناي ووعاه قلبي، وأبصرته عيناي حين تكلم بــه: حمد الله وأثنى عليه ثم قال]: «إن مكة حرَّمها الله ولم يحرمها الناس، فلا يحل لامرئ يؤمن بالله واليوم الآخر أن يسفك بها دماً، ولا يعضد بها شجرة؛ فإن أحــد ترخص لقتال رسول الله ‎ﷺ فيها؛ فقولوا: إن الله قد أذن لرسوله ولـم يـأذن لكـم، وإنما أذن لي فيها ساعة من نهار، ثم عادت حرمتها اليوم كحرمتها بالأمس، وليبلغ الشاهد الغائب». («الصحيحة» ٣٥٤٣).


١٦١٥ - عن أبي بكر الصديق، أنه قال: أيها الناس إنكم تقرؤون هذه الآية: ﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُمْ مَن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ﴾ [المائدة: ١٠٥]، وإني سمعت رسول الله ‎ﷺ يقول: «إن الناس إذا رأوا الظـــالـم فـلــم يـأخذوا بيده، أوشك أن يعمَّهُم الله بعقاب منه» . («الصحيحة» ١٥٦٤).


١٦١٦ - عن ثعلبة بن الحكم، قال: أصبنا غنمـاً للعدو، فانتهبناها، فنصبنـا قدورنا، فمر النبي ‎ﷺ بالقدور، فأمر بها فأكفئت، ثـم قـال: «إِنَّ النهبة لا تحل». («الصحيحة» ١٦٧٣).


١٦١٧ - عن ابن عباس، عن رسول الله ‎ﷺ قال: «أنا آخذ بحجزكــم عـن النار؛ أقول: إيَّاكم وجهنم! إياكم والحدود! فإذا مت فأنا فرطكم وموعدكــم علـى الحوض، فمن ورد أفلح. ويأتي قوم فيؤخذ بهم ذات الشمال، فأقول: يا رب أمتي! فيقال: لا تدري ما أحدثوا بعدك مرتدين على أعقابهم». («الصحيحة» ۳۰۸۷). 


١٦١٨ - عن عطاء بن يسار، عن رجل من الأنصار: أن الأنصاري أخبر عطاء: أنه قبل امرأته على عهد رسول الله و وهو صائم، فأمر امرأته فسألت النبي ‎ﷺ عن ذلك؟ فقال النبي ‎ﷺ: «إن رسول الله يفعل ذلك». فأخبرته امرأته فقال: إن النبي يرخص له في أشياء، فارجعي إليه فقولي له، فرجعت إلى النبي ‎ﷺ فقالت: قال: إن النبي يرخص له في أشياء؟! فقال: «أنا أتقاكم لله، وأعلمكم بحدود الله». («الصحيحة» ۳۱۰۷).


١٦١٩ - عن أم سلمة مرفوعاً: «إنكم تختصمون إليَّ، وإنمـا أنـا بشـر، ولعــل بعضكم أن يكون ألحن بحجته من بعض، وإنما أقضي لكم على نحو مما أسمعُ منكم، فمن قضيت له من حق أخيه شيئاً؛ فلا يأخذه؛ فإنما أقطع له قطعـة مــن النـار يأتي بها يوم القيامة». («الصحيحة» ٤٥٥).


١٦٢٠ - عن أم سلمة مرفوعاً: «إنما أنا بشر وإنكم تختصمون إلـي ولـعــل بعضكم أن يكون ألحن بحجته من بعض فأقضي له على نحو مـا أسـمـع منـه، فمـن قضيت له من حق أخيه بشيء فلا يأخذ منه شيئا فإنما أقطـع لـه قطعـة مـن النـار». («الصحيحة» ١١٦٢).

Хадисы 1621-1630

1621 — Передаётся от Абу Зарра, что Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: «Каким ты считаешь Джа’иля?». (Абу Зарр) сказал: «Я сказал: “Он бедняк, подобный другим людям”. (Пророк ﷺ) сказал: “А каким ты считаешь такого-то?” Я сказал: “Он один из господ”. (Пророк ﷺ) сказал: “Джа’иль лучше, чем тот на величину Земли или же в тысячу раз”. Я сказал: “О посланник Аллаха, такой-то человек таков, а ты поступаешь с ним так, как поступаешь?” (Пророк ﷺ) сказал: “Он глава своего народа, я же ищу пути сближения с ними”». («ас-Сахиха», 1037).


1622 — Передаётся от ’Абдуррахмана ибн ’Абдуллаха, от его отца: «Однажды мы были вместе с Посланником Аллаха ﷺ в пути. Когда (Пророк ﷺ) пошёл по нужде, мы увидели птицу, с которой было два птенца и мы взяли обоих, а эта птичка начала летать над нами. Пророк ﷺ пришёл и сказал: “Кто испугал эту птичку, (забрав) её детей? Верните ей её птенцов!” И (однажды) он увидел, что мы сожгли муравейник и сказал: “Кто сжёг этот муравейник?”. Мы сказали: “Мы”. Он сказал: “Поистине, нельзя мучить огнём никому, кроме Господа огня”». («ас-Сахиха», 487).


1623 — аль-’Ирбад ибн Сария ас-Сулями рассказывал: «(Однажды) мы остановились вместе с Пророком ﷺ (в Хайбаре) и с ним были те, кто был из числа сподвижников. Глава (Хайбара) из числа иудеев был заносчивым и скверным человеком. Он пришёл к Пророку ﷺ и сказал: “О, Мухаммад, разве у вас есть право резать наших ослов, кушать наши плоды* и бить наших женщин?” (Услышав это), Пророк ﷺ разгневался (на своих сподвижников, которые поступили так с иудеями) и сказал: “О Ибн ’Ауф! Садись на своего коня, а затем громко скажи: “Поистине, Рай дозволен только верующему, соберитесь на молитву!”” (Люди) собрались на молитву и Пророк ﷺ совершил с ними молитву, а затем встал и сказал: “Неужели один из вас считает, что опираясь на диван, может думать, что Аллах запретил только то, что в Коране? Клянусь Аллахом, я вам приказал, я вас увещевал и я запретил вам что-то, и это подобно Корану или же даже больше, (чем в Коране). Поистине, Аллах, Велик Он и Могуч, не разрешил заходить в дома людей Писания, кроме как с разрешения, не позволил бить их женщин и не позволил кушать их плоды, если они выплатили то, что было на них из обязательств”». («ас-Сахиха», 882).

* То есть больше, чем было согласовано с иудеями о разделении плодов.


1624 — Я’ля ибн Мурра рассказывал: «Я слышал, как Пророк ﷺ говорил: “Любого человека, несправедливо покушающийся на чью-либо землю размером с ладонь, Аллах, Велик Он и Могуч, заставит рыть её, пока он не доберётся до седьмой земли. Затем Он наденет их ему на шею вплоть до Судного дня, пока не закончится суд между людьми”». («ас-Сахиха», 240).


1625 — Передаётся от Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «Если какой-либо гость остановился у народа и до утра никто не проявил ему гостеприимства, то он может взять (без разрешения) столько, сколько ему положено (из гостеприимства) и нет в этом проблем». («ас-Сахиха», 640).


1626 — Передаётся от Хузаймы ибн Сабита, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Любому рабу, совершившему что-либо из того, что запретил Аллах, и наказанному шариатским наказанием, это будет для него искуплением греха». («ас-Сахиха», 1755). 


1627 — Передаётся от Джарира ибн Буджайля от Посланника Аллаха ﷺ: «Никто не несёт ответственности за (или же: Аллах не будет беречь) того, кто живет среди многобожников в их странах». («ас-Сахиха», 768).


1628 — Передаётся от Я’ля ибн Мурра, от его отца, что он сказал: «Посланник Аллаха ﷺ (однажды) сказал мне: “Если к тебе придут послы от меня, то дай им тридцать кольчуг и тридцать верблюдов”. Я спросил: “О Посланник Аллаха! Ты гарантируешь их возврат* или просто берёшь взаймы**?” Он сказал: “Нет, просто беру взаймы”». («ас-Сахиха», 630).

* С гарантией возврата, если что-то случится с вещью.

** Без каких-либо обязательств, если что-то случится с вещью.


1629 — Асма бинт ’Умайс рассказывал: «Когда погиб Джа’фар ибн Абу Талиб, Посланник Аллаха ﷺ повелел мне: “Надевай траурную одежду три дня, а затем поступай, как пожелаешь”». («ас-Сахиха», 3226).


1630 — Передаётся от Умм Хани, что она спросила Посланника Аллаха ﷺ: «Когда мы умрём, мы будем навещать друг друга?» На что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Души будут в птицах, сидящих на деревьях и когда наступит Судный день, каждая душа вернётся в своё тело». («ас-Сахиха», 679).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٦٢١ - ١٦٣٠

١٦٢١ - عن أبي ذر أن رسول الله ‎ﷺ قال له: «كيف ترى جعيلا؟» قال: فقلت: مسكين، كشكله من الناس، قال: فكيف ترى فلاناً؟ قلت: سـيـد مــن السادات، قال: «فجعيل خير من ملء الأرض أو آلاف، أو نحو ذلك من فلان»، قال: قلت يا رسول الله، ففلان هكذا، وأنت تصنع به ما تصنع؟ فقال: «إنه رأس قومه، فأنا أتألفهم فيه». («الصحيحة» ۱۰۳۷).


١٦٢٢ - عن عبدالرحمن بن عبدالله عن أبيه، قال: كنا مع رسول الله ‎ﷺ في سفر، فانطلق لحاجته، فرأينا حُمَّرة معها، فرخان، فأخذنا فرخيها، فجاءت الحمرة، فجعلت تفرش، فجاء النبي ‎ﷺ فقال: «من فجع هذه بولدها؟ ردُّوا ولدها إليها». ورأى قرية نمل قد حرقناها، فقال: «من حرق هذه؟» قلنا: نحن قال: «إنه لا ينبغي أن يُعذِّب بالنار إلا رَبُّ النار». («الصحيحة» ٤٨٧).


١٦٢٣ - عن العرباض بن سارية السلمي، قال: نزلنا مع النبي ‎ﷺ ومعه من أصحابه، وكان صاحب (خيبر) رجلاً مارداً منكراً، فأقبل إلى النبي ‎ﷺ فقال : يا محمد! ألكم أن تذبحوا حمرنا، وتأكلوا ثمرنا، وتضربوا نساءنا؟! فغضب النبي ‎ﷺ وقال: «يا ابن عوف اركب فرسك ثم ناد: ألا إن الجنة لا تحل إلا لمؤمن، وأن اجتَمِعُوا للصلاة». قال: فاجتمعوا، ثم صلى بهم النبي ‎ﷺ، ثم قام فقال: «أيحسب أحدكم متكئاً على أريكته قد يظن أن الله لم يُحرم شيئاً إلا مـا فـي هذا القرآن؟! ألا وإني والله قد أمرت ووعظتُ ونَهيتُ عن أشياء إنها لمثل القرآن أو أكثر، وإن الله عز وجل لم يُحلَّ لكم أن تدخلوا بيوت أهل الكتاب إلا بإذن، ولا ضرب نسائهم، ولا أكل ثمارهم؛ إذا أعطوكم الذي عليهم». («الصحيحة»۸۸۲).


١٦٢٤ - عن يعلى بن مرة، قال: سمعت النبي ‎ﷺ يقول: «أيما رجل ظلم شبراً من الأرض؛ كلفه الله عز وجل أن يحفره حتى يبلغ آخر سبع أرضين، ثم يطوقــه إلى يوم القيامة حتى يُقضى بين الناس». («الصحيحة» ٢٤٠).


١٦٢٥ - عن أبي هريرة، أن النبي ‎ﷺ قال: «أيما ضيف نزل بقوم، فأصبح الضيف محروماً؛ فله أن يأخذ بقدر قراه ولا حرج عليه». («الصحيحة» ٦٤٠).


١٦٢٦ - عن خزيمة بن ثابت أن رسول الله ‎ﷺ قال: «أيما عبد أصاب شيئاً مما نهى الله عنه، ثم أُقيم عليه حده، كفّر عنه ذلك الذنب». («الصحيحة» ١٧٥٥).


١٦٢٧ - عن جرير بن بجيلة، عن رسول الله ‎ﷺ: «برئت الذمةُ ممن أقام مــع المشركين في بلادهم». («الصحيحة» ٧٦٨).


١٦٢٨ - عن يعلى بن أمية، عن أبيه قال: قال لي رسول الله ‎ﷺ: «إذا أتتك رسلي؛ فأعطهم ثلاثين درعاً وثلاثين بعيراً». فقلت: يا رسول الله! أعارية مضمونة أم عارية مؤداة ؟ قال : بل عارية مؤداة». («الصحيحة» ٦٣٠).


١٦٢٩ - عن أسماء بنت عُميس أنها قالت لما أصيب جعفر بن أبي طالب؛ أمرني رسول الله ‎ﷺ فقال: «تسلبي ثلاثاً، ثم اصنعي مـا شــت». («الصحيحة» ٣٢٢٦).


١٦٣٠ - عن أم هانئ أنها سألت رسول الله ‎ﷺ: أنتزاور إذا متنا ويرى بعضنا بعضاً؟ فقال رسول الله ﷺ: «تكون النسم طيراً تعلق بالشجر؛ حتى إذا كانوا يــوم القيامة دخلت كل نفس في جسدها». («الصحيحة» ٦٧٩).

Хадисы 1631-1640

1631 — Передаётся от Убая ибн Ка’ба, (что Пророк ﷺ сказал): «Прелюбодеи и прелюбодейки, (которые когда-либо были в браке), побиваются плетьми и закидываются камнями. А те, мужчины и женщины, что не были в браке, побиваются плетьми и изгоняются (оттуда, где они жили, на один год)». («ас-Сахиха», 1808).


1632 — Передаётся от Джундуба ибн ’Абдуллаха аль-Баджали, (что Пророк ﷺ сказал): «Один человек из общин, которые были до вас, был ранен и, не проявив терпения, взял нож и порезал себе руку. Кровь его вытекала из него, пока он не умер, и Аллах, Велик Он и Могуч, сказал: “Мой раб опередил Меня сам, (посему) Я запретил ему Рай”». («ас-Сахиха», 462).


1633 — Передаётся от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Шариатское наказание, исполняемое на Земле, лучше для жителей Земли, чем дождь в течение сорока дней». («ас-Сахиха», 231).


1634 — Передаётся от Абу Хурайры что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Запретная территория* вокруг колодца — сорок локтей. Всё это (место) предназначено для верблюдов и овец, (чтобы они собирались там и пили воду)». («ас-Сахиха», 251).

* Нельзя запрещать тому, кто вырыл колодец, распоряжаться территорией вокруг его колодца в радиусе 40 локтей (20 метров).


1635 — Передаётся от аш-Ша’би, что (однажды Пророк ﷺ) проходил рядом с эфиопами, игравшими с мечами (или же копьями), и сказал: «Играйте, О Бани Арфида*! Дабы знали иудеи и христиане, что в нашей религии есть простор». (аш-Ша’би) сказал: «Когда они играли, пришёл ’Умар и я увидел, как они разбежались. («ас-Сахиха», 1829).

* Одно из названий эфиопов.


1636 — Передаётся от ’Абдуллаха ибн ’Амра, (что Пророк ﷺ сказал): «Вино — мать всякого нечестия. Тот, кто выпьет его, молитву того Аллах не примет в течение сорока дней. Если он умрёт и вино будет в его животе, он умрёт смертью (времён) невежества». («ас-Сахиха», 1854).


1637 — Передаётся от Ибн ’Аббаса, (что Пророк ﷺ сказал): «Вино — мать мерзостей и один из больших грехов. Пьющий его (может прийти) к сношению со своей матерью, тётей со стороны матери и отца». («ас-Сахиха», 1853).


1638 — Кухайда аль-Гъифари рассказывал: «Один человек спросил Пророка ﷺ: “О посланник Аллаха! Что мне делать, если кто-то на меня нападет?” Пророк ﷺ сказал ему: “Напомни ему об Аллахе трижды, и если он не перестанет, то сразись с ним. Если он убьёт тебя, то ты будешь в Раю, если же ты убьешь его, то он будет в Огне”». («ас-Сахиха», 3247).


1639 — Передаётся от ’Аиши, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Защита мусульман едина* и если кто-то из них возьмёт под свою защиту кого-то, то не посягайте на того, (кто под защитой). Поистине, каждому вероломному человеку будет установлено** знамя, по которому его узнают в Судный День». («ас-Сахиха», 3948).

* Вне зависимости от того, какое положение в обществе занимает мусульманин, его гарантией защиты обязаны все мусульмане.

** В некоторых риваятах сказано, что это знамя будет установлено им в зад.


1640 — Передаётся от Джабира, от Пророка ﷺ: «Изюм и финики становятся опьяняющим напитком (хамр) [то есть, если они вместе (были оставлены в воде и забродили)]». («ас-Сахиха», 1875).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٦٣١ - ١٦٤٠

١٦٣١ - عن أبي بن كعب مرفوعاً: «الشَّيبان يُجلدان ويُرجمان، والبكـران يُجلدان ويُنفيان». («الصحيحة» ۱۸۰۸).


١٦٣٢ - عن جندب بن عبدالله البجلي مرفوعاً: «جرح رجل فيمن كان قبلكــم جراحاً، فجزع منه، فأخذ سكيناً فحز بها يده، فما رقى الدم عنـه حتـى مـات، فقال اللـه عز وجل: عبدي بادرني نفسه؛ حرَّمتُ عليه الجنة». («الصحيحة» ٤٦٢).


١٦٣٣ - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «حَدٌ يُعمَلُ به في الأرض خير لأهل الأرضِ مِنْ أن يُمطروا أربعين صباحاً». («الصحيحة» ۲۳۱).


١٦٣٤ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «حريم البئر أربعون ذراعـــاً من حواليها؛ كلها لأعطان الإبل والغنم». («الصحيحة» ٢٥١).


١٦٣٥ - عن الشعبي رفعه أنه مرّ على أصحاب الدركلة، فقال: «خذوا يا بني أرفدة! حتى تعلم اليهود والنصارى أن في ديننا فُسحة». قال: فبينمـا هـم كذلك إذ جاء عمر، فلما رأوه انذعروا . («الصحيحة» ۱۸۲۹).


١٦٣٦ - عن عبدالله بن عمرو مرفوعاً: «الخمر أم الخبائث، ومن شربها لـم يقبل الله منه صلاة أربعين يوماً، فإن مات وهي في بطنه مات ميتة جاهلية». («الصحيحة» ١٨٥٤).


١٦٣٧ - عن ابن عباس رفعه: «الخمر أم الفواحش، وأكبر الكبائر، من شربها وقع على أمه وخالته وعمته». («الصحيحة» ١٨٥٣).


١٦٣٨ - عن قهيد الغفاري، قال: سأل سائل النبي ‎ﷺ فقال: يا رسول الله! إن عدا علي عاد؟ فقال له النبي ‎ﷺ: «ذكره بالله ثلاث مرات؛ فإن أبى فقاتله، فإن قتلك؛ فأنت في الجنة، وإن قتلته؛ فإنه في النار». («الصحيحة» ٣٢٤٧).


١٦٣٩ - عن عائشة، قالت: قال رسول الله ‎ﷺ: «ذمة المسلمين واحدة، فإن جارت عليهم جائرة؛ فلا تُخفرُوها؛ فإن لكل غادر لــواء يُعـرف بـه يـوم القيامة». («الصحيحة» ٣٩٤٨).


١٦٤٠ - عن جابر، عن النبي ‎ﷺ: «الزبيب والتمر هو الخمر [يعني إذا انتبـذا جميعاً]». («الصحيحة» ١٨٧٥).

Хадисы 1641-1650

1641 — (Пророк ‎ﷺ сказал:) «Если пожилой мужчина и пожилая женщина совершат прелюбодеяние, то закидайте их камнями». Это пришло в хадисе ’Умара, Зейда ибн Сабита, Убай ибн Ка’ба и аль-А’джмаы — тётки со стороны матери Абу Умамы ибн Сахля. В хадисе ’Умара от Ибн ’Аббаса, который рассказывал: «’Умар сказал: “Я боюсь, что пройдёт время, и кто-то из людей станет говорить: “Мы не находим в Книге Аллаха ничего о побивании камнями”, — и они заблудятся, оставив обязанность, ниспосланную Аллахом. Поистине, побивание камнями исполняется в отношении того, кто был женат, в случае если будет приведено доказательство; или если (женщина) забеременеет; или в случае признания (в этом грехе). И я читал* это: “Если пожилой мужчина и пожилая женщина...” Хадис. Посланник Аллаха ﷺ закидывал камнями и мы после него также закидывали камнями”». («ас-Сахиха», 2913).

* Имеется ввиду, что этот аят был в Коране, но его чтение было отменено, а постановление осталось.


1642 — Передаётся от аль-Джаруда, (что Пророк ﷺ сказал): «Потерянное мусульманином — это Адское пламя». («ас-Сахиха», 620).


1643 — Передаётся от Абу Умамы, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Взятое взаймы нужно вернуть. Взятое в пользование необходимо вернуть. Если кто-то найдёт (верблюдицу, корову или козу) с завязанным выменем, то не дозволено ему развязывать её (доить) пока он не найдёт (хозяина)». («ас-Сахиха», 611).


1644 — Передаётся от Са’да ибн Абу Ваккаса, (что Пророк ﷺ сказал): «Сражение с верующим — неверие, а поношение его — нечестие. Не дозволено мусульманину бойкотировать своего брата больше трёх дней». («ас-Сахиха», 2298).


1645 — ’Аиша рассказывала: «Если (Пророк) ﷺ клялся, то не нарушал клятвы, пока Всевышний Аллах не ниспослал (аят об) искуплении клятвы. Он сказал: “Какую бы клятву я ни дал, (если) потом я увижу нечто лучшее, то я искупляю (нарушенную мною) клятву и делаю то, что лучше”». («ас-Сахиха», 2068).


1646 — Шахр ибн Хаушаб рассказывал: «(Как-то) я сказал Умм Саляме: «О мать правоверных! Какую мольбу (ду’а) Посланник Аллаха ﷺ произносил больше всего, находясь у тебя?» Она ответила: «Чаще всего он произносил мольбу: “О Переворачивающий сердца! Укрепи моё сердце на Твоей религии”. Однажды его спросили о ней, и он сказал: “Сердце каждого человека находится между двумя Пальцами Аллаха, и того, кого Он пожелает укрепляет, а кого пожелает сбивает”». («ас-Сахиха», 2091).


1647 — Рифа’а ибн ’Ираба аль-Джухани рассказывал: «Когда Пророк ﷺ клялся, то говорил: “Клянусь Тем, в Чьей Длани душа Мухаммада”». («ас-Сахиха», 2069).


1648 — Передаётся от Ибн ‘Аббаса, от ’Умара, что Пророк ﷺ развёлся с Хафсой, а затем вернул её. («ас-Сахиха», 2007).


1649 — Передаётся от ’Убады ибн Самита, что (Пророк) ﷺ брал шерсть с бока верблюда из трофеев и говорил: «Моя часть в этих трофеях, лишь как часть одного из вас. Остерегайтесь воровства трофеев! Поистине воровство трофеев будет позором для вора в Судный День. Отдавайте нитку, отдавайте иголку и то, что больше этого и совершайте джихад на пути Всевышний Аллаха, будь то с близким или с далёким, будь вы в городах или в пути. Поистине, джихад — врата из врат Рая. Поистине, по причине него Аллах, Благодатен Он и Велик, избавляет людей от печали и беспокойства. Исполняйте наказания Аллаха в отношении близкого и же далёкого. (Если же вы делаете что-то) ради Аллаха, то не волнуйтесь из-за порицания порицающего». («ас-Сахиха», 670).


1650 — Передаётся от аль-’Ирбада, что (Пророк) ﷺ брал шерсть с чуба верблюда из трофеев, данными Аллахом, Велик Он и Могуч, и говорил: «Моя часть в этих трофеях, как часть одного из вас, не считая пятой части, которая раздаётся среди вас. Отдавайте иголку, отдавайте нитку и то, что больше этого. Остерегайтесь воровства трофеев! Поистине, это позор и бесчестие в Судный день». («ас-Сахиха», 669).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٦٤١ - ١٦٥٠

١٦٤١ - «الشيخ والشيخة إذا زنيا فارجموهما البتة». ورد مـن حـديـث عمر، وزيد بن ثابت، وأبي بن كعب والعجماء خالة أبي أمامة بن سهل. حديث عمر عن ابن عباس قال: قال عمر: قد خشيت أن يطول بالناس زمان حتى يقول القائل: ما نجد الرجم ما في كتاب الله فيضلوا بترك فريضة أنزلها الله، ألا وإن الرجم حق إذا أحصن، أو قامت ،البينة، أو كان حمل، أو اعتراف، وقد قرأتها: الشيخ والشيخة ... الحديث، رجم رسول الله ‎ﷺ، ورجمنا بعده. («الصحيحة» ۲۹۱۳).


١٦٤٢ - عن الجارود مرفوعاً: «ضالة المسلم حرق النار». («الصحيحة»٦٢٠).


١٦٤٣ - عن أبي أمامة، قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «العارية مؤداة، والمنحة مردودة، ومن وجد لُقَطَةً مُصَرَاةً؛ فلا يحلُّ له صِرَارُها حتى يُرِيها». («الصحيحة» ٦١١).


١٦٤٤ - عن سعد بن أبي وقاص مرفوعاً: «قتال المؤمن كفر، وسبابه فسوق، ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاثة أيام». («الصحيحة» ۲۲۹۸).


١٦٤٥ - عائشة، قالت: «كان ‎ﷺ إذا حلــف علـى يـمـيـن لا يحنث حتـى أنزل الله تعالى كفارة اليمين، فقال: لا أحلف على يمين فأرى غيرها خيراً منهـا إلا كفرتُ عن يميني، ثم أتيت الذي هو خير». («الصحيحة» ٢٠٦٨).


١٦٤٦ - عن شهر بن حوشب قال: قلت لأم سلمة: يا أم المؤمنين! مــا كـان أكثر دعاء رسول الله ‎ﷺ إذا كان عندك؟ قالت: كان أكثر دعائه: «يا مقلب القلوب! ثبت قلبي على دينك». فقيل له في ذلك؟ فقال: «إنه ليس آدمي إلا وقلبه بين أصبعين من أصابع الله، فمن شاء أقام، ومن شاء أزاغ». («الصحيحة» ۲۰۹۱).


١٦٤٧ - عن رفاعة بن عرابة الجهني قال: كان النبي ‎ﷺ إذا حلـف قـال: والذي نفس محمد بيده». («الصحيحة» ٢٠٦٩).


١٦٤٨ - عن ابن عباس عن عمر: «كان ‎ﷺ طلق حفصة، ثم راجعها». («الصحيحة» ۲۰۰۷).


١٦٤٩ - عن عبادة بن الصامت: «كان ‎ﷺ يأخذ الوبرة من جنب البعير من المغنم فيقول: «ما لي فيه إلا مثل ما لأحدكم منه، إياكم والغلول! فإنَّ الغلول خزي على صاحبه يوم القيامة، أدوا الخيط والمخيط وما فوق ذلك، وجاهدوا في سبيل الله تعالى القريب والبعيد؛ في الحضر والسفر؛ فإنَّ الجهاد باب من أبواب الجنة، إنه ليُنجي الله تبارك وتعالى بـه مـن الهـم والغم، وأقيموا حدود الله في القريب والبعيد، ولا يأخذكم فـي اللـه لـومـة لائم». («الصحيحة» ٦٧٠).


١٦٥٠ - عن العرباض: «كان ‎ﷺ يأخذ الوبرة من قصـة مـن فـيء اللـه عـز وجل فيقول: «ما لي من هذا إلا مثل ما لأحدكم؛ إلا الخمس، وهو مـــردود فيكم، فأدوا الخيط والمخيط فما فوقهما، وإياكم والغلول فإنه عار وشنار على صاحبه يوم القيامة». («الصحيحة» ٦٦٩).

Хадисы 1651-1660

1651 — Передаётся от ’Убайдуллаха ибн ’Абдуллаха [ибн ’Утейба], от его отца, что у Субей’ бинт аль-Харис закончилось послеродовое кровотечение (нифас) через несколько дней после смерти её мужа, и рядом с ней проходил Абу ас-Санабиль. Он сказал ей: «Ты не должна выходить из траура, пока не пройдет четыре месяца и десять дней». Она упомянула об этом Посланнику Аллаха ﷺ, на что он сказал: «Неправду сказал Абу ас-Санабиль. Это не так, как он сказал. Ты уже вышла из траура, и можешь выходить замуж. [Если к тебе придет кто-то, кем ты будешь довольна (как мужем), то сообщи мне]». («ас-Сахиха», 3274).


1652 — Передаётся от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Достаточно тебе (один раз) ударить гадюку плетью, (неважно) попал ли ты по ней или нет». («ас-Сахиха», 676).


1653 — Передаётся от Ибн ‘Аббаса, (что Пророк ﷺ сказал): «Всё покрывающее (одурманивающее разум) является хамром, и всё опьяняющее запретно. Выпивший опьяняющее, лишится (награды за) молитву в течение сорока дней. Если он раскается, то Аллах примет его покаяние, а если он в четвёртый раз вернется (к употреблению опьяняющего), то Аллах обязуется напоить его из «Тынату-ль-хабаль». Сподвижники спросили: А что такое «Тынату-ль-хабаль?» (Пророк ﷺ) сказал: «Гной обитателей Огня. Тот, кто напоит (опьяняющим) ребёнка, который не различает разрешённого от запретного, то Аллах обязуется напоить его из «Тынату-ль-хабаль». («ас-Сахиха», 2039).


1654 — Джабир ибн ’Абдуллах рассказывал: «’Умар ибн аль-Хаттаб сообщил мне, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Я непременно изгоню иудеев и христиан из Аравийского полуострова, пока я там не оставлю только мусульман”». («ас-Сахиха», 924).


1655 — Передаётся от ’Умара ибн аль-Хаттаба, (что Пророк ﷺ сказал): «Если пожелает Аллах, я буду жить и запрещу называть детей: Рабах (заработок), Наджих (преуспевший), Афлях (преуспевший), Нафи’ (полезный) и Ясар (легкий)». («ас-Сахиха», 2143).


1656 — аль-Микъдам ибн аль-Асвад рассказывал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал своим сподвижникам: “Что вы скажите о прелюбодеянии?” Они сказали: “Аллах и Его посланник запретили его, и оно запретно до Судного дня”. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если мужчина совершит прелюбодеяние с десятью женщинами, то это легче (грехом), чем прелюбодеяние с женой соседа”. Затем он спросил их о воровстве, и они ответили также, как и о прелюбодеянии. Затем (Пророк ﷺ) сказал: “Если мужчина украдёт их десяти домов, то это будет легче (грехом), чем если он сворует у своего соседа”». («ас-Сахиха», 65).


1657 — Передаётся от Ма’кыля ибн Ясара, (что Пророк ﷺ сказал): «Если мужчине проткнут голову железной иглой, то это для него лучше, чем если он дотронется до женщины, которая ему не дозволена». («ас-Сахиха», 226).


1658 — Передаётся от Ибн ‘Аббаса, (что Пророк ﷺ сказал): «Он* раскаялся таким покаянием, что если бы даже сборщик налогов покаялся так же, то от него было бы принято». («ас-Сахиха», 3238).

*Тот сподвижник, которого закидали камнями за прелюбодеяние.


1659 — Зейда ибн Сабит рассказывал: «Когда был ниспослан аят из суры «аль-Фуркан: ﴾Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают людей вопреки запрету Аллаха, если только они не имеют права на это﴿ (сура «аль-Фуркан», аят 68) — мы удивились его мягкости. Мы жили так шесть месяцев, а затем был ниспослан аят из суры «ан-Ниса»: ﴾Если же кто-либо убьёт верующего преднамеренно, то возмездием ему будет Геенна, в которой он пребудет вечно. Аллах разгневается на него, проклянет его﴿ (сура «ан-Ниса», аят 93) — пока не закончил (чтение этих аятов)». («ас-Сахиха», 2799).


1660 — Передаётся (сокращённо) от Ну’айма ибн Хизаля, от его отца, что Ма’из пришёл к Пророку ﷺ и четырежды признался (что совершил прелюбодеяние). (Пророк ﷺ) приказал закидать его камнями, и сказал Хизалю: “О, если бы ты закрыл его одеждой, то это было бы лучше для тебя”». Этот передает Мухаммад ибн аль-Мункадир и Са’ид ибн аль-Мусайиб, оба хадиса являются мурсаль. («ас-Сахиха», 3460).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٦٥١ - ١٦٦٠

١٦٥١ - عن عبيدالله بن عبدالله [بن عتبة] عن أبيه أن سبيعة بنت الحارث تعالت من نفاسها بعد وفاة زوجها بأيام فمر بها أبو السنابل، فقال: إنك لا تحلي حتى تمكثي أربعة أشهر وعشراً، فذكرت ذلك لرسول الله ‎ﷺ، فقال: «كذب أبو السنابل؛ ليس كما قال قد حَلَلتِ، فأنكحي؛ [إذا أتاك أحد ترضينـه فأتيني، أو أنبئيني]. («الصحيحة» ٣٢٧٤).


١٦٥٢ - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «كفـاك الـحـيـة ضـربـة بالسوط؛ أصبتها أم أخطأتها». («الصحيحة» ٦٧٦).


١٦٥٣ - عن ابن عباس مرفوعاً: «كلُّ مُخمَّرٍ خمر، وكل مسكر حرام، ومـن شرب مسكراً بخست صلاته أربعين صباحاً، فإن تاب تاب الله عليه، فإن عاد الرابعة كان حقاً على الله أن يُسقيه من طينة الخبال قيل : وما طينة الخبال؟ قال: صديد أهل النار، ومن سقاه صغيراً لا يعرف حلاله من حرامه، كان حقا على الله أن يُسقيه من طينة الخبال». («الصحيحة» ٢٠٣٩).


١٦٥٤ - عن جابر بن عبدالله يقول: أخبرني عمر بن الخطاب أنـه سـمـع رسول الله ‎ﷺ قال: «لأخرجن اليهود والنصارى من جزيرة العرب؛ حتى لا أدع إلا مسلماً». («الصحيحة» ٩٢٤).


١٦٥٥ - عن عمر بن الخطاب مرفوعاً: «لئِن عِشتُ إن شاء الله؛ لأنهين أن يُسمى: رَبَاحٌ، ونجيح ، وأفلح، ونافع، ويسار». («الصحيحة» ٢١٤٣). 


١٦٥٦ - عن المقداد بن الأسود، قال: قال رسول الله ‎ﷺ لأصحابه: «ما تقولون في الزنا؟». قالوا: حرَّمه الله ورسوله؛ فهو حرام إلى يوم القيامة. قال: فقال رسول الله ‎ﷺ: «لأن يزني الرجلُ بعشر نسوة أيسر عليه من أن يزني بامرأة جــاره». ثم سألهم عن السرقة؟ فأجابوا بنحو ما أجابوا عن الزنا. ثم قال: «ولأن يسرق الرَّجلُ من عشر أبيات أيسر عليه من أن يسرق من جاره». («الصحيحة» ٦٥).


١٦٥٧ - عن معقل بن يسار مرفوعاً: «لأن يُطعن في رأس رجل بمخيــط مــن حديد خير له من أن يمس امرأةً لا تَحِلُّ له». («الصحيحة» ٢٢٦).


١٦٥٨ - عن ابن عباس مرفوعاً: «لقد تاب توبة، لو تابهـا صاحبُ مُكس لقبلت منه» . («الصحيحة» ۳۲۳۸).


١٦٥٩ - عن زيد بن ثابت، قال: «لما نزلت هذه الآية التي في (الفرقان): ﴿وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهَا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ﴾ عجبنا للينها، فلبثنا ستة أشهر، ثم نزلت التي في (النساء): ﴿وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِداً فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ﴾ حتى فرغ». («الصحيحة» ٢٧٩٩).


١٦٦٠ - عن نعيم بن هزال، عن أبيه: أن ماعزاً أتى النبي ‎ﷺ، فـأقـر عنـده أربع مرات، فأمر برجمه، وقال لهزال: «لو سترته بثوبك؛ كان خيراً لك». وروي مــن حديث محمد بن المنكدر، وسعيد بن المسيب، كلاهما مرسلاً. («الصحيحة» ٣٤٦٠).

Хадисы 1661-1670

1661 — Передаётся от Тальхи, (что Пророк ﷺ сказал): «Нет воздаяния* (если человек ударил другого так, что это дошло до пленки, закрывающей мозг)». («ас-Сахиха», 2190).

* То есть в данном случае правило «зуб за зуб, око за око» не применяется, но выплачивается выкуп. 


1662 — Передаётся от ’Абдуллаха ибн ’Умара, (что Пророк ﷺ сказал): «Не из нас тот, кто уподобляется кому-то не из нас. Не уподобляйтесь иудеям и христианам, поистине, приветствие иудеев — знак (жест) пальцем, а приветствие христиан — знак (жест) ладонью». («ас-Сахиха», 2194).


1663 — Передаётся от Абу ад-Дарды, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Всё, что Аллах дозволил в Своей Книге является дозволенным (халяль), а всё, что запретил является запретным (харам). А то, о чём Он умолчал — прощено, посему принимайте от Аллаха то, что он простил: ﴾Господь твой не забывчив﴿ Сура «Марьям», аят 64». («ас-Сахиха», 2256).


1664 — ’Абдуллах ибн Му’авия ибн Хадидж рассказывал: «Один человек спросил Посланника Аллаха ﷺ, сказав: “О посланника Аллаха! Что мне дозволено, а что запретно?” Посланник Аллаха ﷺ промолчал, и тот повторил вопрос трижды, но Посланник Аллаха ﷺ каждый раз молчал. Затем он спросил: “Кто мне сейчас задавал вопрос?” Этот человек сказал: “Это я, о посланника Аллаха!” Тогда (Пророк ﷺ) двумя пальцами постучал ему по груди (и сказал): “То, что порицает твоё сердце, оставляй”». («ас-Сахиха», 2230).


1665 — Передаётся от Кайса ибн ’Асыма, что Пророк ﷺ сказал: «Держитесь договоров о взаимопомощи (союзов), заключённых во времена невежества. Но нет таких договоров в Исламе». («ас-Сахиха», 2262).


1666 — Передаётся от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «У каждого правителя есть два вида окружения — окружение, приказывающее ему благое и запрещающее порицаемое, и окружение, не упускающее возможности навредить. Обережённый от их зла (действительно) обережён, и он (правитель) будет таким, смотря какое из двух (окружений) его одолеет». («ас-Сахиха», 2270).


1667 — Передаётся от Ну’мана ибн Башира, от Пророка ﷺ, который сказал: «Пекущихся о нерушимости границ Аллаха и преступающих (в другом риваяте: راتع) эти границы [و المدهن فيها] можно уподобить людям, тянувшим жребий по стрелам, чтобы (занять места) на корабле [в море], в результате чего одни разместились в верхней части (корабля), а другие — в нижней [و أوعرها]. Когда оказавшиеся [в другом риваяте: разместившиеся] внизу хотели зачерпнуть воды, им (приходилось) проходить через разместившихся на палубе, [причиняя им неприятности] (в другом риваяте: и те, кто внизу, когда поднимались на палубу, причиняли неприятности тем, кто на палубе. Когда же те, кто был на палубе, сказали: “Мы не позволим вот так подниматься и причинять нам неприятности”). Тогда они сказали: “А не проделать ли нам дыру (в днище, чтобы набирать воду через неё), не беспокоя тех, кто находится наверху?” [(Один из них) взял топор и стал пробивать в трюме отверстие. (Тогда те, кто был сверху) пришли и сказали: “Что с тобой?” Он ответил: “Я причиняю вам неприятности, но мне нужна вода”]. И если они предоставят их самим себе и тому, что они хотят сделать, то погибнут все, если же они схватят их за руки, то спасутся сами и спасут всех (остальных)». («ас-Сахиха», 69).


1668 — Передаётся от Абу Бакры, (что Пророк ﷺ сказал): «Того, кто уважает власть, (данную) Аллахом, того Аллах возвеличит в Судный день». («ас-Сахиха», 2297).


1669 — Передаётся от Джабира ибн ’Абдуллаха, (что Пророк ﷺ сказал): «Тот, кто оживит мёртвую землю, тому будет награда за неё, и если с неё будет кушать (любое живое существо), то ему за это будет награда». («ас-Сахиха», 568).


1670 — Я’ля ибн Мурра ас-Сакафи рассказывал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Кто посягнет на (чью-то) землю без права, на того будет возложено нести эту землю к месту сбора людей (в Судный День)”». («ас-Сахиха», 242).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٦٦١ - ١٦٧٠

١٦٦١ - عن طلحة مرفوعاً: «ليس في المأمومـــة قـــود». («الصحيحة» ۲۱۹۰).


١٦٦٢ - عن عبدالله بن عمرو مرفوعاً: «ليس منا من تشبه بغيرنا، لا تشبهوا باليهود ولا بالنصارى، فإنَّ تسليم اليهود الإشارة بالأصابع، وتسليم النصارى الإشارة بالأكف». («الصحيحة» ٢١٩٤).


١٦٦٣ - عن أبي الدرداء، قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «ما أحــل اللـه فـي كتابه فهو حلال، وما حرم فهو حرام، وما سكت عنه فهو عفو، فاقبلوا مـن اللـه عافيته ﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّاً﴾ [مريم: ٦٤]». («الصحيحة» ٢٢٥٦).


١٦٦٤ - عن عبدالله بن معاوية بن حديج، قال: أن رجلا سأل رسول الله ‎ﷺ فقال: يا رسول الله! ما يحل لي مما يحرم علي؟ فسكت رسول الله ‎ﷺ، فرد عليه ثلاث مرات، كل ذلك يسكت رسول الله ‎ﷺ فقال: «من السائل؟» فقال الرجل: أنا ذا يا رسول الله قال ونقر بأصبعيه: «ما أنكر قلبك فدعه». («الصحيحة» ۲۲۳۰).


١٦٦٥ - عن قيس بن عاصم، عن النبي ‎ﷺ قال: «مـا كـان مـن حلف في الجاهلية فتمسكوا به، ولا حلف في الإسلام». («الصحيحة» ٢٢٦٢).


١٦٦٦ - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «مـا مـن وال إلا وله بطانتان: بطانة تأمره بالمعروف، وتنهاه عن المنكر، وبطانة لا تألوه خبالاً، فمن وُقِيَ شرها فقد وقي، وهو من التي تغلب عليه منهما». («الصحيحة» ۲۲۷۰).


١٦٦٧ - عن النعمان بن بشير، عن النبي ‎ﷺ قال: «مثل القائم على حدود الله والواقع (وفي رواية: والرّاتع) فيها، [والمُدْهِن فيها]؛ كمثل قوم استهموا على سفينة في البحر، فأصاب بعضهم أعلاها، و [أصاب] بعضهم أسفلها [وأوعرها]، فكان الذي (وفي رواية: الذين في أسفلها إذا استقوا من الماء فمروا عـلـى مـن فـوقـهـم، [فتأذوا به] (وفي رواية: فكان الذين في أسفلها يصعدون فيستقون الماء، فيصبــون على الذين في أعلاها، فقال الذين في أعلاها: لا ندعكم تصعدون فتؤذوننا). فقالوا: لو أنا خرقنا في نصيبنا خرقاً [فاستقينا منه] ولم نؤذ من فوقنا (وفي رواية: ولـم نـمــر على أصحابنا فتُؤذيهم)، [فأخذ فأساً، فجعل ينقُرُ أسفل السفينة، فأتوه فقالوا: مـا لك؟ قال: تأذيتم بي، ولا بُدَّ لي من الماء]، فإن تركوهم وما أرادوا؛ هلكوا جميعاً، وإن أخذوا على أيديهم؛ نجوا وأنجوا جميعاً». («الصحيحة» ٦٩).


١٦٦٨ - عن أبي بكرة مرفوعاً: «من أجل سلطان الله أجله الله يــوم القيامة». («الصحيحة» ۲۲۹۷).


١٦٦٩ - عن جابر بن عبدالله مرفوعاً: «من أحيا أرضاً ميتةً لـه بـهـا أجـر، ومـا أكلت منه العافية فله به أجر». («الصحيحة» ٥٦٨).


١٦٧٠ - عن يعلى بن مرة الثقفي، قال: سمعت رسول الله ‎ﷺ يقول: «مـن أخذ أرضاً بغير حقها؛ كلّف أن يحمل تُرابها إلى المحشرِ». («الصحيحة» ٢٤٢).

Хадисы 1671-1680

1671 — Передаётся от ’Абдуллаха ибн ’Амра, от Пророка ﷺ, который сказал: «Кто припишет себя не к своему отцу (родословной своего отца), тот не почувствует запаха Рая, хотя запах Рая чувствуется на расстоянии семидесяти лет». («ас-Сахиха», 2307).


1672 — Передаётся от ’Абдуллаха ибн ’Амра, (что Пророк ﷺ сказал): «Тот, кому вверяют* имущество на хранение, не несёт ответственности за это, (если с ним что-то случится не по его вине)». («ас-Сахиха», 2315).

* Тот, кто оставляет кому-то своё имущество на хранение, делает это на свой страх и риск.


1673 — (Пророк) сказал ﷺ: «Принявший Ислам по чьей-то причине (подобен) его вольноотпущеннику». («ас-Сахиха», 1185).


1674 — Передаётся от Хузаймы ибн Сабита, от Пророка ﷺ, что он сказал: «Для того, кто совершит грех и будет наказан (шариатским наказанием) за этот грех, это послужит искуплением». («ас-Сахиха», 2317).


1675 — Передаётся от Ибн ’Аббаса, (что Пророк ﷺ сказал): «Тот, кто помогает злодею в том, чтобы посягнуть на чьё-то право путём лжи — тот лишается защиты Аллаха, Велик Он и Могуч, и защиты Его посланника (при его жизни)». («ас-Сахиха», 1020).


1676 — Передаётся от Ибн ’Умара, (что Пророк ﷺ сказал): «Помогающий в споре посредством несправедливости, или помогающий (кому-то) в (какой-либо) несправедливости, будет под гневом Аллаха, пока не раскается». («ас-Сахиха», 1021).


1677 — Передаётся от Зейда ибн Сабита, что Посланник Аллаха ‎ﷺ сказал: «Если кто-то подарил подарок на срок жизни*, то этот подарок принадлежит тому, кому его подарили, как при его жизни, так и после его смерти. И не ждите (смерти того, кому подарил такой подарок), и даже если кто-то ждёт (подобного), пусть знает, что это уже стало частью имущества того, (кому подарили) — в другом риваяте: стало частью наследства (того, кому он подарен)». («ас-Сахиха», 3564).

* У арабов был обычай, когда один дарит что-либо другому, говоря: «Я подарил тебе это, пока ты жив».


1678 — Передаётся от Абу Са’ид аль-Худри, (что он сказал): «Посланник Аллаха ﷺ (однажды) послал ’Алькама ибн Муджазиза (с войском в военный поход) и я был среди них. Когда мы дошли до места “Раъс аль-Гъазат”, или же были на части пути, одна группа из армии попросила у него разрешения (отправиться по своим делам) и он позволил им. Он поставил над ними ’Абдуллаха ибн Хузафа бин Кайс ас-Сахмий. Я был из тех, кто вышел с ним в поход, и когда мы были в пути, люди разожгли огонь, чтобы приготовить еду или же приготовить какое-то блюдо. Тогда ’Абдуллах (ибн Хузафа) — а он был шутником — сказал: “Разве вы не должны слушаться меня и подчиняться?” Они ответили: “Конечно”. Он сказал: “И чтобы я не приказал вам, вы сделаете?” Они ответили: “Да”. Он сказал: “Я приказываю всем вам прыгнуть в этот костёр”. Люди встали и приготовились, а когда он посчитал, что они действительно хотят сделать это, сказал: “Удержите себя, поистине, я лишь шутил с вами”. Когда мы вернулись, то рассказали Пророку ﷺ о том, что произошло, на что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не подчиняйтесь тому из правителей, кто приказывает вас ослушание (Аллаха)”». («ас-Сахиха», 2324).


1679 — Рифа’а ибн Шаддад аль-Кытбани рассказывал: «Если бы не слова, которые я слышал от ’Амра ибн аль-Хамка аль-Хуза’и, то я прошел бы между головой и телом* (лжепророка) аль-Мухтара. Я слышал, как он говорил: “Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-то даёт гарантию человеку относительно его крови и убьёт его, в Судный день ему будет дано знамя вероломства””». («ас-Сахиха», 440).

* То есть отрубил бы ему голову.


1680 — Передаётся от Ибн ’Умара, что он Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Того, кто отказывается от своего ребёнка, чтобы опозорить его на этом свете, того Аллах опозорит в Судный день перед всеми людьми. Воздаяние в соответствии с деянием”». («ас-Сахиха», 3480).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٦٧١ - ١٦٨٠

١٦٧١ - عن عبدالله بن عمرو، عن النبي ‎ﷺ قال: «من ادعى إلى غير أبيه فلن يرح رائحة الجنة، وريحها يوجد من مسيرة سبعين اما» . («الصحيحة» ٢٣٠٧).


١٦٧٢ - عن عبدالله بن عمرو مرفوعاً: «من استردع وديعةً فلا ضمان عليه». («الصحيحة» ٢٣١٥).


١٦٧٣ -  قال ‎ﷺ: «من أسلم على يديه رجل فهو مولاه». روي من حديث أبي أمامة، وتميم الداري وراشد بن سعد مرسلاً. («الصحيحة» ٢٣١٦). 


١٦٧٤ - عن خزيمة بن ثابت، عن النبي ‎ﷺ قال: «من أصاب ذنباً أُقيـــم عليـه حد ذلك الذَّنبِ، فهو كَفَّارته». («الصحيحة» ۲۳۱۷).


١٦٧٥ - عن ابن عباس مرفوعاً: «من أعان ظالماً بباطل ليدحض بباطلـه حقـاً فقد برئ من ذمة الله عز وجل وذمة رسوله» . («الصحيحة» ١٠٢٠). 


١٦٧٦ - عن ابن عمر مرفوعاً: «من أعان على خصومة بظلم، أو يعيـن علـى ظلم، لم يزل في سخط الله حتى ينزع». («الصحيحة» ۱۰۲۱).


١٦٧٧ - عن زيد بن ثابت، قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «من أعمـر شيئاً فهو لمعمره؛ محياه ومماته، ولا تُرقبوا فمن أرقب شيئاً فـهـو سـبيله — وفي روايــة: سبيل الميراث». («الصحيحة» ٣٥٦٤).


١٦٧٨ - عن أبي سعيد الخدري: أن رسول الله ‎ﷺ بعث علقمة بن مجـزز على بعث وأنا فيهم، فلما انتهى إلى رأس غزاته، أو كان ببعض الطريق، استأذنته طائفة من الجيش، فأذن لهم، وأمر عليهم عبدالله بن حذافة بن قيس السهمي، فكنت فيمن غزا معه، فلما كان في بعض الطريق، أوقــد القــوم نـاراً ليصطلـوا، أو ليصنعوا عليها صنيعاً، فقال عبدالله — وكانت فيه دعابة: أليس لـي عليكم السمع والطاعة؟ قلوا: بلى، قال: فما أنا بآمركم بشيء إلا صنعتموه؟ قالوا: نعم، قال: فإني أعزم عليكم إلا تواثبتم في هذه النار، فقام ناس فتحجزوا، فلمـا ظـن أنهـم واثبــون قال: أمسكوا على أنفسكم، فإنما كنت أمزح معكم، فلما قدمنــا ذكـروا ذلك للنبي ‎ﷺ، فقال رسول الله ‎ﷺ: «من أمركم من الولاة بمعصية فلا تطيعوه». («الصحيحة» ٢٣٢٤).


١٦٧٩ - عن رفاعة بن شداد القتباني، قال: لولا كلمة سمعتها مـن عمـرو بـن الحمق الخزاعي؛ لمشيت فيها بين رأس المختار وجسده، سمعته يقول: قال رسول الله ‎ﷺ: «من أمن رجلاً على دمه فقتله؛ فإنه يحمـل لـواء غـدر يــوم القيامة». («الصحيحة» ٤٤٠).


١٦٨٠ - عن ابن عمر، قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «من انتفى من ولده ليفضحه في الدنيا؛ فضـحـه اللـه يـوم القيامة على رؤوس الأشهاد، قصاص بقصاص». («الصحيحة» ٣٤٨٠).

Хадисы 1681-1690

1681 — Передаётся от некоторых сподвижников Мухаммада, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если кто-то спит на крыше дома, где ничто его не удерживает (от падения), и умрёт упав, за это никто не несёт ответственности. И если кто-то выйдет в море в шторм и умрёт, то за это никто не несёт ответственности». («ас-Сахиха», 828).


1682 — Передаётся от Джабира, (что Пророк ﷺ сказал): «Кто приписывает себя не к тому, кто его освободил, тот снимает со своей шеи верёвку веры». («ас-Сахиха», 2329).


1683 — Передаётся от Самуры ибн Джундуба, (что Пророк ﷺ сказал): «Тот кто уподобляется многобожнику и живёт вместе с ним, то он подобен ему». («ас-Сахиха», 2330).


1684 — Передаётся от Ибн ’Аббаса, (что Пророк ﷺ сказал): «Тот, кто кричит на коня во время скачек, тот не из нас». («ас-Сахиха», 2331).


1685 — Передаётся от ’Абдуллаха ибн ’Умара, (что Пророк ﷺ сказал): «Тот, чьё ходатайство препятствует (осуществлению) наказания из наказаний Аллаха, тот выступил против Аллаха в (отношении) Его приказа. А кто умрёт с долгом, то (пусть знает, что) на том свете не будет ни динаров, ни дирхамов, однако будут благие и скверные дела, (которыми придётся рассчитываться по долгам). Тот, кто препирается в ложном, зная (о ложности), будет находится под гневом Аллаха, пока не оставит это. А кто скажет о верующем то, чего в нём нет, будет удерживаться в гное обитателей Ада, пока он не избавится от того, что сказал». («ас-Сахиха», 437).


1686 — Передаётся от ’Имрана ибн Хусайна, (что Пророк ﷺ сказал): «Тот, кто [преднамеренно] клянется ложной клятвой, которой его обязал судья, пусть приготовится занять место в Аду своим лицом». («ас-Сахиха», 2332).


1687 — Передаётся от ’Аиши, (что Пророк ﷺ сказал): «Кто поклялся разорвать родственные узы, или (совершить, то чего совершать) не подобает, то благочестием (в этом случае) будет не совершать этого». («ас-Сахиха», 1185).


1688 — Передаётся от ’Аиши, что она сказала «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Я буду попечителем для того, кто взвалил* на себя долг кого-то из моей общины, затем старался выплатить его, но умер, так и не сделав этого”». («ас-Сахиха», 3017).

* То есть поручился отдать чей-то долг.


1689 — Передаётся от Ибн ’Умара, что он сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Тот, кто выпьет вино на этом свете (и умрёт) не раскаявшись, тот не будет пить его на том свете, даже если он войдёт в Рай”». («ас-Сахиха», 2634).


1690 — Передаётся от Абу Умамы, от Пророка ﷺ, который сказал: «Тот, кто ходатайствует за своего брата, и примет подарок, который ему будет дарован за это, тот подошел к одной из великих дверей ростовщичества». («ас-Сахиха», 3465).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٦٨١ - ١٦٩٠

١٦٨١ - عن بعض أصحاب محمد قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «من بات فوق بيت ليس له إجار فوقع فمات؛ فبرئت منه الذمة، ومن رَكِبَ البحر عند ارتجاجه فمات؛ فقد برئت منه الذمة». («الصحيحة» ۸۲۸).


١٦٨٢ - عن جابر مرفوعاً: «من تولى غير مواليه، فقد خلع ربقة الإيمــان مــن عُنقه». («الصحيحة» ۲۳۲۹).


١٦٨٣ - عن سمرة بن جندب مرفوعاً: «من جامع المشرك، وسكن معه؛ فإنَّه مثله». («الصحيحة» ٢٣٣٠).


١٦٨٤ - عن ابن عباس مرفوعاً: «من جلب على الخيل يـــوم الـرهــان؛ فليس منا». («الصحيحة» ۲۳۳۱).


١٦٨٥ - عن عبدالله بن عمر مرفوعاً: «من حالت شفاعته دون حد من حدود الله؛ فقد ضاد الله في أمره، ومن مات وعليه دين؛ فليس ثم دينار ولا درهم، ولكنها الحسنات والسيئات، ومن خاصم في باطل وهو يعلم؛ لم يزل في سخط اللـه حتـى ينزع، ومن قال في مؤمن ما ليس فيه؛ حبس في ردغة الخبال؛ حتى يأتي بالمخرج مما قال» . («الصحيحة» ٤٣٧).


١٦٨٦ - عن عمران بن حصين مرفوعاً: «من حلف على يمين مصبورة كاذباً [متعمداً] فليتبوأ بوجهه مقعده من النار». («الصحيحة» ۲۳۳۲).


١٦٨٧ - عن عائشة مرفوعاً: «من حلف في قطيعة رحـــم، أو فيما لا يصلُحُ، فبره أن لا يتم على ذلك». («الصحيحة» ٢٣٣٤).


١٦٨٨ - عن عائشة، أنها قالت: قال رسول الله ‎ﷺ: «من حمل من أُمتي ديناً، ثم جهد في قضائه فمات ولم يقضه؛ فأنا وليه». («الصحيحة» ٣٠١٧).


١٦٨٩ - عن ابن عمر، أنه قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «من شرب الخمر في الدنيا ولم يتب؛ لم يشربها في الآخرة، وإن أُدخل الجنَّة». («الصحيحة» ٢٦٣٤).


١٦٩٠ - عن أبي أمامة، عن النبي ‎ﷺ قال: «من شفع لأخيه بشفاعة، فأهدى له هدية عليها، فقبلها؛ فقد أتى باباً عظيماً من أبواب الربا». («الصحيحة» ٣٤٦٥).

Хадисы 1691-1700

1691 — Передаётся от Ибн аз-Зубайра, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто поднял свой меч и ударил им кого-то*, кровь того не под защитой**». («ас-Сахиха», 2345).

* Даже если не преднамеренно.

** То есть если его захотят убить, то никто не будет защищать его.


1692 — Передаётся от ’Аммара ибн Ясира, (что Пророк ﷺ сказал): «Кто несправедливо побьёт своего раба, тому будет отомщено в Судный День». («ас-Сахиха», 2352).


1693 — Передаётся от Абу Хурайры, (что Пророк ﷺ сказал): «Тот, кто убьет неверующего, у которого был договор с мусульманами, не имея на то права, тот не почувствует запаха Рая. И поистине, запах Рая исходит на расстоянии ста лет». («ас-Сахиха», 2356).


1694 — Салим ибн ’Амир рассказывал: «Между Му’авией и римлянами был мирный договор, и, (несмотря на это), он приблизился к их странам. Как только закончился мирный договор, то он напал на них, и вдруг появился человек на верховом животном или же на коне, и стал говорить: “Аллаху Акбар, выполняйте договоры и не поступайте вероломно*!” (повторив это дважды). Это был ’Амр ибн ’Абаса ас-Сулями. Му’авия сказал ему: “Что ты говоришь?!” Он сказал: “Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Если у кого-то будет договор с народом, то пусть не разрывает и не усложняет его до его окончания, или же откажется от него**””». («ас-Сахиха», 1185).

* Порицание было в том, что Му’авия будто бы ждал окончания договора и внезапно напал на них.

** То есть не в одностороннем порядке, чтобы все были в одинаковом положении.


1695 — Передаётся от ’Аиши, что она слышала, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Тому, на ком есть долг, и он имеет намерение вернуть его, Аллах пошлёт от Себя помощника и создаст для него причины (получения) удела». («ас-Сахиха», 2822).


1696 — Передаётся от Ибн ’Умара, от Пророка ﷺ, который сказал: «Проходящий рядом с садом может поесть (с деревьев), но пусть не накладывает, (чтобы унести плоды с собой)». («ас-Сахиха», 3121).


1697 — Убай ибн Ка’б рассказывал: «В день битвы при Ухуде было убито шестьдесят четыре человека из числа ансаров и шестеро из числа мухаджиров. Тогда сподвижники Посланника Аллаха ﷺ сказали: “Если произойдёт подобный день встречи с многобожниками, то мы им покажем”. А в день открытия (Мекки), сказал один неизвестный человек: “Не будет курайшитов после этого дня”. Тогда воззвал глашатай Посланника Аллаха ﷺ: “Все в безопастности — и чёрные, и белые, кроме такого-то и такого-то” — и назвал их имена. Тогда Аллах, Благодатен Он и Возвышен, ниспослал: ﴾Если вы подвергните их наказанию, то наказывайте их так, как они наказывали вас. Но если вы проявите терпение, то так будет лучше для терпеливых﴿ Сура «ан-Нахль», аят 126. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Мы проявим терпение и не будем наказывать”». («ас-Сахиха», 2377).


1698 — Передаётся от Зейда ибн Сабита, что (Пророк ﷺ) запретил «аль-мухабара». Я спросил: «Что такое “аль-мухабара”*?» Он сказал: «Когда ты берёшь половину, треть или четверть земли». («ас-Сахиха», 3569).

* То есть сдавать землю в аренду за плату в виде урожая с определённого участка этой земли. 


1699 — Передаётся от Абу Хурайры, (что Пророк ﷺ сказал): «За огонь не несут ответственность*». («ас-Сахиха», 2381).

* То есть если человек развел огонь во дворе для приготовления пищи или прочего, и в этот огонь попало соседское животное или же человек, то разжёгший огонь не несёт никакой ответственности.


1700 — ’Абдуллах ибн ’Амр рассказывал: «Один человек пришел к Пророку ﷺ и сказал: “Я подарил своей матери свой сад. Она умерла, и не осталось у неё наследника, кроме меня”. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Твоя милостыня принята, и вернулся к тебе твой сад”». («ас-Сахиха», 2409).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٦٩١ - ١٧٠٠

١٦٩١ - عن ابن الزبير، قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «من شهر سيفه ثم وضعه، قدمه هدر» . («الصحيحة» ٢٣٤٥).


١٦٩٢ - عن عمار بن ياسر مرفوعاً: «من ضرب مملوكه ظالماً؛ أُقيد منه يـــوم القيامة». («الصحيحة» ٢٣٥٢).


١٦٩٣ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «من قتل نفساً معاهدة بغير حقها، لـم يـرح رائحة الجنة، وإنَّ ريح الجنة توجد من مسيرة مئة عام». («الصحيحة» ٢٣٥٦).


١٦٩٤ - سليم بن عامر يقول: كان بين معاوية وبين الروم عهــد، فكـان يـسـيـر في بلادهم، حتى إذا انقضى العهد أغار عليهم، وإذا رجل على دابة، أو على فرس، وهو يقول: الله أكبر، وفاء لا غدر، (مرتين)، فإذا هو عمرو بن عبسة السلمي، فقـــال له معاوية: ما تقول؟ قال عمرو: سمعت رسول الله ‎ﷺ يقول: «من كان بينه وبيــن قوم عهد، فلا يحلَّنَّ عُقدةً ولا يشدَّها حتى يمضي أمدها، أو ينبذ إليهم على سواء». («الصحيحة» ٢٣٥٧). 


١٦٩٥ - عن عائشة، أنها سمعت رسول الله ‎ﷺ يقول: «من كان عليه دين ينوي أداءه كان معه من الله، عون، وسبَّب الله له رزقاً». («الصحيحة» ۲۸۲۲).


١٦٩٦ - عن ابن عمر، عن النبي عليه السلام قال: «من مرَّ بحائط فليأكل ولا يحمل». («الصحيحة» ۳۱۲۱).


١٦٩٧ - عن أبي بن كعب، قال: لما كان أحد، قتل من الأنصار أربعة يوم وستون رجلاً، ومن المهاجرين ستة، فقال أصحاب رسول الله ‎ﷺ: لئن كان لنا يــوم مثل هذا من المشركين لنربينَّ عليهم، فلما كان يوم الفتح، قال رجل لا يعرف: لا قريش بعد اليوم، فنادى منادي رسول الله ‎ﷺ أمن الأسود والأبيض؛ إلا فلاناً وفلاناً؛ ناساً سماهم، فأنزل الله تبارك تعالى: ﴿وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ للصَّابِرِينَ﴾ [النحل : ١٢٦]، فقال رسول الله ‎ﷺ: «نصبر ولا تعاقب». («الصحيحة» ۲۳۷۷).


١٦٩٨ - عن زيد بن ثابت مرفوعاً: «نهى عن المخابرة». قلت: وما المخابرة؟ قال: أن تأخذ الأرض بنصف، أو ثلث، أو ربع. («الصحيحة» ٣٥٦٩).


١٦٩٩ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «النّارُ جُبار»: («الصحيحة» ۲۳۸۱).


۱۷۰۰ - عن عبدالله بن عمرو قال: جاء رجل إلى النبي ‎ﷺ فقال: إني أعطيت أمي حديقة لي وإنها ماتت ولم تترك وارثاً غيري، فقال رسول الله ‎ﷺ: «وجبت صدقتك، ورجعت إليك حديقتك». («الصحيحة» ٢٤٠٩).

Хадисы 1701-1710

1701 — Передаётся от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ребёнок от прелюбодеяния — худший из троих*». («ас-Сахиха», 672).

* Одно из мнений — имеется ввиду, что такой ребёнок является худшим в случае, если он совершает тот же скверный поступок, что и его родители — ведь он не только сам родился от прелюбодеяния, но и совершает его. Так же говорят, что в Медине жил один из лицемеров и Пророк ﷺ, не желая называть его имени, сказал так, и все знали о том, что тот родился от прелюбодеяния.


1702 — Абу Маджида рассказывал: «(Однажды) я сидел вместе с ‘Абдуллахом ибн Мас’удом, да будет доволен им Аллах. Он сказал: “Я помню первого человека, которому Посланник Аллаха ﷺ отрубил руку. Его привели к нему и он приказал отрубить ему руку, и будто бы на лице Посланника Аллаха ﷺ было сожаление. (Тогда сподвижники) сказали: “О посланник Аллаха, ты будто бы не желал отрубать ему руку?” (Пророк ﷺ) сказал: “А что мешает мне (чувствовать неприязнь к тому, что ему отрубили руку?) Не будьте помощниками шайтана против вашего брата. (Не торопитесь доносить на брата, поскольку) не следует правителю, если до него это дойдёт, не исполнять наказание”, — и прочёл аят: ﴾Пусть они простят и будут великодушны. Разве вы не желаете, чтобы Аллах простил вас? Аллах — Прощающий, Милосердный﴿ Сура «ан-Нур», аят 22”». («ас-Сахиха», 1638).


1703 — Передаётся от Ибн ’Умара, (что Пророк ﷺ сказал): «Вес — это вес жителей Мекки, а количество (объём) — это количество (объём) жителей Медины». («ас-Сахиха», 165).


1704 — Передаётся от Ибн ’Умара, (что Пророк ﷺ сказал): «Ребёнок из заработка своего отца». («ас-Сахиха», 2414).


1705 — Передаётся от Умая ибн Сафвана бин Умая, от его отца, что Посланник Аллаха ﷺ взял у него кольчуги на пользование в День Хунейна, на что он сказал: «Ты отбираешь у меня, о Мухаммад?» (Пророк ﷺ) сказал: «Нет, я возьму это на пользование под гарантию». («ас-Сахиха», 631).


1706 — Передаётся от Тарика аль-Мухариби, (что Пророк ﷺ сказал): «Не несёт ответственности мать за преступление ребёнка, и не несёт ответственности ребёнок за преступление матери». («ас-Сахиха», 989).


1707 — аль-Хашхаша аль-’Анбари рассказывал: «(Однажды) я пришёл к Пророку ﷺ и со мной был мой ребёнок. Он сказал: “Это твой ребенок?” Я ответил: “Да”. Он сказал: “Не будет твой сын спрошен за твои преступления, и ты не будешь спрошен за его преступления”». («ас-Сахиха», 990).


1708 — Передаётся от Усамы ибн Шарика, (что Пророк ﷺ сказал): «Не несёт ответственности одна душа за грехи другой». («ас-Сахиха», 988).


1709 — Умм аль-Фадль рассказывала: «(Однажды) один бедуин пришёл к Пророку Аллаха ﷺ, когда он был у меня дома, и сказал: “О, пророк Аллаха! У меня была жена и я взял вторую, и моя первая жена возомнила, что кормила грудью мою вторую жену один или два раза”. На что Пророк Аллаха ﷺ сказал: “Не становится человек махрамом, если ел с груди один или два раза”». («ас-Сахиха», 3259).


1710 — Абу Умама рассказывал: «(Однажды) пришёл Пророк ﷺ и с ним было два мальчика (раба). Одного из них он подарил ’Али и сказал: “Не бей его, поистине, мне было запрещено бить тех, кто совершает молитву. Я видел, что он совершает молитву с тех пор как мы взяли его себе”. Второго мальчика он отдал Абу Зарру и сказал: “Хорошо к нему относись”, а Абу Зарр освободил его. (Пророк ﷺ) спросил его: “Почему ты освободил его?” Он ответил: “Ты приказал мне хорошо относиться к нему, и я освободил его”». («ас-Сахиха», 2379).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٧٠١ - ١٧١٠

١٧٠١ - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ‎ﷺ: «ولد الزنــا شـر الثلاثة». («الصحيحة» ٦٧٢).


١٧٠٢ - عن أبي ماجدة، قال: كنت قاعداً مع عبدالله بن مسعود رضي اللــه عنه، فقال: إني لأذكر أول رجل قطعه رسول الله ‎ﷺ، أُتي بسارق فأمر بقطعـه، فكأنما أسف وجه رسول الله ‎ﷺ فقالوا: يا رسول الله كأنك كرهت قطعه؟ قال: «وما يمنعني؟ لا تكونوا أعواناً للشيطان على أخيكم. إنه لا ينبغي للإمام إذا انتهـى إليه حد إلا أن يقيمه، إن الله عفو يحب العفو، ﴿وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾ [النور: ٢٢]. («الصحيحة» ١٦٣٨).

 

١٧٠٣ - عن ابن عمر مرفوعاً: «الوزن وزن أهل مكة، والمكيال مكيال أهــل المدينة». («الصحيحة» ١٦٥).


١٧٠٤ - عن ابن عمر مرفوعاً: «الولد من كسب الـوالـد». («الصحيحة» ٢٤١٤).


۱۷۰۵ - عن أمية بن صفوان بن أمية، عن أبيه أن رسول الله ‎ﷺ استعار منه أدراعـاً يوم حنين، فقال: أغصب يا محمد؟ فقال: «لا؛ بل عارية مضمونة». («الصحيحة» ٦٣١).


١٧٠٦ - عن طارق المُحاربي مرفوعاً: «لا تجني أُم على ولد، لا تجني أُمّ على ولد». («الصحيحة» ۹۸۹).


١٧٠٧ - عن الخشخاش العنبري، قال: أتيتُ النبي ‎ﷺ ومعي ابـن لـي، قال: فقال: ابنك هذا؟ قال: قلت نعم. قال: «لا تجني عليه، ولا يجني عليك». («الصحيحة» ۹۹۰).


١٧٠٨ - عن أسامة بن شريك مرفوعاً: «لا تجنـي نـفـس عـلـى أخـــرى». («الصحيحة» ۹۸۸).


۱۷۰۹ - عن أم الفضل، قالت: دخل أعرابي على نبي الله ‎ﷺ وهو في بيتي، فقال: يا نبي الله! إني كانت لي امرأة؛ فتزوجت عليها أخرى، فزعمت امرأتي الأولى أنها أرضعت امرأتي الحدثى رضعة أو رضعتين، فقال نبي الله ‎ﷺ: «لا تحرم الإملاجة والإملاجتان». («الصحيحة» ٣٢٥٩).


١٧١٠ - عن أبي أمامة، قال: أقبل النبي ‎ﷺ معـه غلامان، فـوهـب أحدهمـا لعلي صلوات الله عليه، وقال: «لا تضربه، فإني نهيت عـن ضـرب أهـل الصـلاة». وإني رأيته يصلي منذ أقبلنا، وأعطى أبا ذر غلاماً وقال: استوص به معروفاً، فأعتقه، فقال: ما فعل؟ قال: أمرتني أن استوصي به خيراً؛ فأعتقته. («الصحيحة» ۲۳۷۹).

Хадисы 1711-1720

1711 — ’Абдуллах ибн Джа’фар рассказывал: «(Однажды) Пророк ﷺ проходил мимо людей, стрелявших в барашка стрелами. Ему это не понравилось, и он сказал: “Не издевайтесь (или же — не уродуйте) скотину”». («ас-Сахиха», 2431).


1712 — (Посланник Аллаха) ﷺ сказал: «Не вреди ни себе, ни окружающим». Передаётся в форме мурсаль и маусуль от Абу Са’ида аль-Худри, ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, ‘Убады ибн Самита, ‘Аиши, Абу Хурайры, Джабира ибн ‘Абдуллаха, Са’ляба ибн Малика, да будет доволен ими Аллах. («ас-Сахиха», 250).


1713 — Джабир ибн ’Абдуллах рассказывал: «(Однажды) Пророк ﷺ взял за руку ’Абдуррахмана ибн ’Ауфа и отправился с ним к своему сыну Ибрахиму, застав его при смерти. Пророк ﷺ взял (Ибрахима), положил к себе на колени и начал плакать, ’Абдуррахман спросил: «Ты плачешь?! Разве ты не запрещал нам оплакивать умерших?!» (Пророк ﷺ) ответил: «Нет, однако, я запретил два дурных нечестивых голоса: голос при несчастии тех, кто царапает себе лицо и рвёт на себе одежды; а также стон шайтана». («ас-Сахиха», 2157).


1714 — Передаётся от Джабира ибн ’Абдуллаха и Мисвара ибн Махрама, (что Пророк ﷺ сказал): «Новорожденный не будет наследовать, пока не закричит, чихнёт или же заплачет». («ас-Сахиха», 152).


1715 — Передаётся от Сулеймана ибн ’Амра аль-Ахваса, от его матери [Умм Джундуб], что она сказала: «Я видела, как Посланник Аллаха ﷺ кидает камни [в аль-Джамра из внутренней части долины, будучи на верховом животном. Каждый раз, кидая камешек, он произносил такбир, а человек, находившийся за ним, прикрывал его. Я спросила об этом человеке, (и мне) сказали: “Это аль-Фадль ибн аль-’Аббас”. Люди окружили (Пророка ﷺ), и Пророк ﷺ сказал: “Пусть одни из вас не убьют других [и пусть одни из не ранят (других)]. Если вы кидаете камешки в аль-Джамра, то кидайте вот такими (размером с фасоль) камешками”». («ас-Сахиха», 2445).


1716 — Передаётся от Абу Са’ид аль-Худри, (что Пророк ﷺ сказал): «Пусть страх перед людьми не препятствует человеку говорить истину, о которой он узнал [свидетелем которой был или же услышал]». («ас-Сахиха», 168).


1717 — Передаётся от Абу Хурайры, (что Пророк ﷺ сказал): «Прелюбодей, побитый плетьми, женится только на такой же». («ас-Сахиха», 2444).


1718 — Абу Са’ид аль-Худри рассказывал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ обратился к людям с проповедью в Медине и сказал: “О люди! Поистине, Аллах намекает вам об опьяняющем. Быть может, Аллах ниспошлёт постановление о нём. Пусть тот, у кого ещё есть опьяняющее, продаст его или извлечёт себе пользу”. Прошло лишь немного времени, и Пророк ﷺ сказал: “Поистине, Всевышний Аллах запретил опьяняющее. И тот, кого застал этот аят, и у него есть что-то из него, пусть не пьёт и не продаёт его”». («ас-Сахиха», 2348).


1719 — ’Убада ибн Самит рассказывал: «В день Хунейна Посланник Аллаха ﷺ совершил с нами молитву рядом с верблюдом из трофеев, затем взял с него кусочек шерсти и, держа его двумя пальцами, сказал: “О люди! Поистине это из ваших трофеев, отдавайте нитку и иголку и то что больше этого и то, что меньше этого. Поистине, ворованные трофеи будут позором для того, кто их своровал в Судный день, бесчестьем и огнём”». («ас-Сахиха», 1185).


1720 — Передаётся от ’Абдуллаха ибн Мас’уда, (что Пророк ﷺ сказал): «(В Судный день) один человек придёт, взяв за руку другого, и скажет: “О Господь! Этот убил меня”. Тогда Аллах скажет ему: “Почему ты его убил?” Он ответит: “Что бы величие принадлежало Тебе”. (Аллах) скажет: “Оно принадлежит мне”. Затем придёт другой человек, держа за руку человека, и скажет: “Этот убил меня”. Тогда Аллах скажет ему: “Почему ты его убил?” Он ответит: “Что бы величие было у такого-то”. (Аллах) скажет: “Поистине, такому-то не принадлежит величие”, — и взвалит на него его грех». («ас-Сахиха», 2698).

Комментарии и толкования

الأحاديث: ١٧١١ - ١٧٢٠

١٧١١ - عن عبدالله بن جعفر، قال: مـر النبي ‎ﷺ علـى نـاس يـرمــون كبشـاً بالنبل، فكره ذلك، وقال: «لا تُمثلوا بالبهائم». («الصحيحة» ٢٤٣١).


۱۷۱۲ - قال ‎ﷺ: «لا ضرر ولا ضرار». ورد مرسلا وموصولاً عن أبي سعيد الخدري، وعبدالله بن عباس، وعبادة بن الصامت وعائشة، وأبي هريرة، وجابر بـــن عبدالله، وثعلبة بن مالك رضي الله عنهم. («الصحيحة» ٢٥٠).


۱۷۱۳ - عن جابر بن عبدالله، قال: أخذ النبي ‎ﷺ بيد عبدالرحمن بن عوف فانطلق به إلى ابنه إبراهيم، فوجده يجود بنفسه، فأخذه النبي ‎ﷺ، فوضعه في حجره، فبكي، فقال له عبدالرحمن أتبكي! أولم تكن نهيت عن البكاء؟ قال: «لا، ولكـن نهيت عن صوتين أحمقين فاجرين : صوت عند مصيبة، خمش وجـوه، وشــق جيوب، ورنة شيطان». («الصحيحة» ٢١٥٧).


١٧١٤ - عن جابر بن عبدالله والمسور بن مخرمة مرفوعاً: «لا يرث الصبي حتّى يستهل صارخاً، واستهلاله أن يصيح أو يعطس أو يبكي». («الصحيحة» ١٥٢).


 ١٧١٥ - عن سليمان بن عمرو بن الأحوص، عن أمه [أم جندب]، قالت: رأيت رسول الله ‎ﷺ يرمي [الجمرة من بطن الوادي، وهو راكب، يكـبـر مـع كـل حصاة، ورجل خلفه يستره، فسألت عن الرجل؟ فقالوا: الفضل بن العباس، وازدحم الناس، فقال النبي ‎ﷺ: «لا يقتل بعضكم بعضاً [ولا يُصب بعضكم (بعضا)]، وإذا رميتم الجمرة فارموا بمثل حصا الخذف». («الصحيحة» ٢٤٤٥).


١٧١٦ - عن أبي سعيد الخدري مرفوعاً: «لا يمنعن رجــلاً هيبـة النـاس أن يقول بحق إذا علمه [أو شهده أو سمعه]» . («الصحيحة» ١٦٨). 


١٧١٧ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «لا ينكح الزاني المجلــود إلا مثله». («الصحيحة» ٢٤٤٤).


۱۷۱۸ - عن أبي سعيد الخدري، قال: سمعت رسول الله ‎ﷺ يخطب بالمدينة قال: «يا أيها الناس إن الله تعالى يعرض بالخمر، ولعل الله سينزل فيها أمراً، فمن كان عنده منها شيء، فليبعه، ولينتفع به». فما لبثنا إلا يسيراً حتى قال النبي ‎ﷺ: «إن الله تعالى حرم الخمر، فمن أدركته هذه الآية، وعنده منها شيء؛ فـلا يشرب ولا يبع». («الصحيحة» ٢٣٤٨).


۱۷۱۹ - عن عبادة بن الصامت، قال صلى بنا رسول الله ‎ﷺ يوم حنين إلى جنب بعير من المقاسم، ثم تناول شيئاً من البعير، فأخذ منـه قـردة — يعني: وبـرة فجعل بين إصبعيـه ثـم قال: «يا أيها الناس! إنَّ هذا من غنائمكم، أدوا الخيط والمخيط، فما فوق ذلك، فما دون ذلك؛ فإن الغلول عار على أهلـه يــوم القيامة، وشنار ونار». («الصحيحة» ٩٨٥).


۱۷۲۰ - عن عبدالله بن مسعود مرفوعاً: «يجـيء الرجل آخــذا بيـد الرجـلِ فيقول: يا رب! هذا قتلني. فيقول الله له: لم قتلته؟ فيقول: لتكون العزة لك. فيقول: فإنها لي. ويجيء الرجل آخذاً بيد الرجل فيقول: إن هذا قتلني. فيقـــول اللـه لـه لـم قتلته؟ فيقول: لتكون العزة لفلان فيقول: إنها ليست لفلان، فيبــوء بإثمه». («الصحيحة» ٢٦٩٨).