Хадисы 2041-2050

2041 — Джабир (рассказывал): «Посланника Аллаха ﷺ вышел в год открытия Мекки, затем пешие сподвижники встали в ряд перед ним и сказали: “Мы встанем перед Посланником Аллаха ﷺ, чтобы он сделал за нас ду’а”. Они сказали (ему): “Нам было очень тяжело в пути и затянулось это изнурение”. Посланник Аллаха ‎ﷺ сказал им: “Используйте лёгкий бег (или же очень быстрый шаг), поистине, это поможет вам быстрее пройти путь и станет причиной для облегчения”. Мы так поступили, и действительно, почувствовали облегчение и исчезло то, что мы чувствовали». («ас-Сахиха», 2574).


2042 — Передаётся от Сахля ибн аль-Ханзалийя, что они двигались вместе с Посланником Аллаха ﷺ перед днём Хунейна и двигались очень быстро, пока не наступил вечер и пришло время молитвы у Посланника Аллаха ﷺ. Тут подъехал всадник* и сказал: «О посланник Аллаха! Я поскакал вперёд, чтобы подняться на такую-то и такую-то гору и увидел за этой горой племя Хавазим — они собрались там все: со своими женщинами, со своими верблюдами и овцами — все они собрались выйти на битву Хунейн». Посланник Аллаха ﷺ улыбнулся и сказал: «Всё это будет завтра трофеем мусульман — если пожелает Аллах». Затем он сказал: «Кто будет сторожить нас ночью?». Анас ибн Аби Марсад аль-Гъанави сказал: «Я, о посланник Аллаха». Он сказал: «(Иди и) садись (на своего коня)». Тот сел на своего коня и подъехал к Посланнику Аллаха ﷺ. Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Иди в это ущелье, поднимись на самую высокую его точку и смотри, чтобы на нас никто не напал по твоей причине». Когда наступило утро Посланник Аллаха ﷺ вышел на место молитвы и совершил два рак’ата (сунны). Затем сказал: «Вы не знаете где ваш всадник?». Они сказали: «Мы не знаем где он». Тут объявили о начале молитвы, Посланник Аллаха ﷺ начал (совершать её), смотря в сторону этого ущелья. Когда же он завершил молитву, дав «салям», сказал: «Радуйтесь, пришёл к вам ваш всадник». И мы стали вглядываться среди деревьев, (растущих) в этом ущелье. Вот он подъехал и встал перед Посланником Аллаха ﷺ, поприветствовал его и сказал: «Поистине, (вчера) я отправился (вперёд), пока не добрался до самой высокой точки этого ущелья, как мне приказал Посланник Аллаха ﷺ. Когда же наступило утро, я поднялся на две возвышенности, но никого не увидел». Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: «Сходил ли ты ночью со своего коня?». Тот сказал: «Нет, только для совершения молитвы или же справления своей нужды». Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: «Стало обязательным, чтобы ты ни делал после этого, тебе это не навредит». («ас-Сахиха», 378).

* В некоторых версиях сообщается, что это был ’Абдуллах ибн Аби Худуд.


2043 — Каз’а (рассказывал): «(Однажды) Ибн ’Умар послал меня по какой-то нужде, сказав: «Иди сюда, чтобы я тебя проводил точно так же, как меня проводил Посланник Аллаха ﷺ, когда посылал меня по какой-либо своей нужде, говоря: “Я вверяю Аллаху твою религию и то, что дано тебе на хранение, а также исход твоего дела”». («ас-Сахиха», 14).


2044 — ’Абдуллах аль-Хатми рассказывал, что когда Пророк ﷺ отправлял (куда-то) войско, говорил: «Я вверяю Аллаху твою религию и то, что дано тебе на хранение, а также исход твоих дел». («ас-Сахиха», 15).


2045 — Передаётся от Абу Хурайры, что когда Пророк ﷺ провожал кого-либо, говорил: «Я вверяю Аллаху твою религию и то, что дано тебе на хранение, а также исход твоих дел». («ас-Сахиха», 16).


2046 — Передаётся от Абу Хурайры, (что Пророк ﷺ сказал): «Стал сильным гнев Аллаха на народ, который поступил вот так вот с посланником Аллаха, — в это время он показывал на свои зубы, (которые ему выбили многобожники в битве Ухуд), — и будет сильным гнев Аллаха на человека, которого убьёт посланник Аллаха ﷺ на пути Аллаха». («ас-Сахиха», 1460).


2047 — ’Укба ибн ’Амир аль-Джухани рассказывал: «(Однажды) я вышел из Шама в сторону Медины, и это был день пятницы, (и когда я прибыл через несколько дней), то вошёл к ’Умару ибн аль-Хаттабу и он сказал: “Когда ты надел на свои ноги эти хуффы?”. Я сказал: “В пятницу”. Сказал: “Ты снимал их?”. Я сказал: “Нет”. Он сказал: “Ты сделал по Сунне”». («ас-Сахиха», 2622).


2048 — Передаётся от Абу Са’ида аль-Худри, (что Пророк ﷺ сказал): «Самый лучший джихад перед Аллахом в Судный день — это те, кто встречаются с врагом в первом ряду и не поворачивают своих лиц пока их не убьют. Они будут наслаждаться в верхних комнатах в Раю и твой Господь будет смотреть на них. Если твой Господь улыбнется каким-либо людям, то на них не будет расчёта». («ас-Сахиха», 2558).


2049 — (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Самый лучший джихад — это говорить слова справедливости (в другой версии: истины), (стоя) перед несправедливым правителем». Этот хадис передали: Абу Са’ид аль-Худри, Абу Умама, Тарик ибн Шихаб, Джабир ибн ’Абдуллах и аз-Зухри. («ас-Сахиха», 491).


2050 — Передаётся от ’Амра ибн ’Абасы, (что Пророк ﷺ сказал): «Самый лучший джихад — (это джихад) того, чей конь был ранен и чья кровь была пролита». («ас-Сахиха», 552).

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

الأحاديث: ٢٠٤١ - ٢٠٥٠

٢٠٤١ - عن جابر: أن رسول الله ‎ﷺ يخرج عام الفتح؛ ثم اجتمع إليه المشاة أصحابه وصفوا له، وقالوا: نتعرض لدعوات رسول الله ‎ﷺ، فقالوا: اشتدَّ علينــا من السفر، وطالت الشقة، قال لهم رسول الله ‎ﷺ: «استعينوا بالنسل، فإنه يقطع عنكم الأرض وتخفون له». ففعلنا ذلك وخفنـا لـه، وذهـب مـا كنـا نـجـد. («الصحيحة» ٢٥٧٤).


٢٠٤٢ - عن سهل ابن الحنظلية، أنهم ساروا مع رسول الله ‎ﷺ يــوم حنين، فأطنبوا السير، حتى كانت عشية، فحضرت الصلاة عند رسول الله ‎ﷺ، فجاء رجل فارس فقال: يا رسول الله إني انطلقت بين أيديكم حتى طلعت جبل كذا وكذا، فإذا أنا بهوازن على بكرة آبائهم بطعنهم ونعمهم وشائهم اجتمعوا إلى حنين، فتبسم رسول الله ‎ﷺ وقال: «تلك غنيمة المسلمين غداً — إن شاء الله تعالى»، ثـم قـال: «من يحرسنا الليلة؟». قال أنس بن أبي مرثد الغنوي: أنا يا رسول الله. قال: فاركب. فركب فرساً له، فجاء إلى رسول الله ‎ﷺ فقال رسول الله ‎ﷺ: «استقبل هذا الشعب حتى تكون في أعلاه، ولا نغرَّن من قبلك الليلة». فلما أصبحنـا؛ خـرج رسول الله ‎ﷺ إلى مصلاه، فركع ركعتين، ثم قال: «هل أحسستم فارسكم؟» قالوا: يــا رسول الله ما أحسسناه فثوب بالصلاة فجعل رسول الله ‎ﷺ وهو يصلي يلتفت إلى الشعب، حتى إذا قضى صلاته وسلم؛ قال: «أبشروا؛ فقـد جـاءكم فارسـكـم»، فجعلنا ننظر إلى خلال الشجر في الشعب، فإذا هو قد جاء حتى وقف على رسول الله ‎ﷺ، فسلم، فقال: إني انطلقت حتى كنت في أعلى هذا الشعب حيث أمرنـي رسول الله ‎ﷺ، فلما أصبحت؛ طلعت الشعبين كليهما، فلم أر أحداً. فقال له رسول الله ‎ﷺ: «هل نزلت الليلة؟». قال: لا؛ إلا مصلياً أو قاضياً حاجة. فقال له رسول الله ‎ﷺ: «قد أوجبت، فلا عليك ألا تعمل بعدها». («الصحيحة» ۳۷۸).


٢٠٤٣ - عن قزعة، قال: أرسلني ابن عمر في حاجة، فقال: تعال حتى أودعك كما ودعني رسول الله ‎ﷺ، وأرسلني في حاجـة لـه، فقال: «أستودع اللـه دينك وأمانتك وخواتيم عملك». («الصحيحة» ١٤).


٢٠٤٤ - عن عبدالله الخطمي، قال: كان النبي ‎ﷺ إذا أراد أن يستودع الجيش؛ قال: «أستودع الله دينك وأمانتكَ وخواتيم عملك». («الصحيحة» ١٥).

 

٢٠٤٥ - عن أبي هريرة: أن النبي ‎ﷺ كان إذا ودَّع أحداً؛ قال: «أستودع الله دينـك وأمانتك وخواتيم عملك». («الصحيحة» ١٦).


٢٠٤٦ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «اشتدَّ غضب اللـه علـى قـوم فـعـلـوا هـذا برسول الله — وهو حينئذ يشير إلى رباعيته — اشتدَّ غضب الله على رجل يقتله رسول الله ‎ﷺ في سبيل الله». («الصحيحة» ١٤٦٠).


٢٠٤٧ - عن عقبة بن عامر الجهني قال: خرجت من الشام إلى المدينة يوم الجمعة، فدخلت على عمر بن الخطاب، فقال: متى أولجت خفيك في رجليك؟ قلت: يوم الجمعة، قال: فهل نزعتهما؟ قلت: لا، قال: «أصبت السُّنَّة». («الصحيحة» ٢٦٢٢).


٢٠٤٨ - عن أبي سعيد الخدري مرفوعاً: «أفضل الجهاد عند الله يوم القيامة الذين يُلقون في الصف الأول فلا يلفتون وجوههم حتى يقتلوا، أولئك يتلبطون في الغُرف العُلى من الجنة ينظر إليهم ربك، إن ربك إذا ضحك إلـى قـوم فــلا حساب عليهم». («الصحيحة» ٢٥٥٨).


٢٠٤٩ - قال ‎ﷺ: «أفضل الجهاد كلمة عدل (وفي رواية: حق) عنـــد ســلطان جائر». ورد من حديث أبي سعيد الخدري، وأبي أمامة، وطارق بن شهاب، وجابر ابن عبدالله، والزهري مرسلاً. («الصحيحة» ٤٩١).


٢٠٥٠ - عن عمرو بن عبسة مرفوعاً: «أفضل الجهاد من عُقِرَ جواده وأُهريق دمه». («الصحيحة» ٥٥٢).

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу