111. Глава: О том, кто сообщил, что женщина с хроническим кровотечением должна купаться для каждой молитвы

288 — Передают со слов ‘Аиши – жены Пророка ﷺ о том, что у Умм Хабибы бинт Джахш, родственницы Посланника Аллаха ﷺ и которая являлась женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, было хроническое кровотечение в течение семи лет. Она обратилась к Посланнику Аллаха ﷺ с вопросом об этом и Посланник Аллаха ﷺ сказав: «Это не менструальная кровь, а венозная. (Поэтому) искупайся и совершай молитву».

‘Аиша сказала: «И она купалась в корыте, в комнате своей сестры Зайнаб бинт Джахш, пока вода не становилась красной от крови».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


289 — От Умм Хабибы передают этот же хадис, в котором сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «И она купалась для каждой молитвы».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


290 — От ‘Аиши передают этот же хадис, в котором она сказала: «И она купалась для каждой молитвы».

Абу Дауд сказал: «… Ибн ‘Уйейна сказал в своем хадисе: “И он не говорил о том, что Пророк ﷺ велел ей искупаться”. Также этот хадис передал аль-Ауза‘и, и сказал в нем: «‘Аиша сказала: “И она купалась для каждой молитвы”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/, согласно тому, что я нахожу, и правильно то, что он исходит от ‘Аиши».


291 — Передают со слов ‘Аиши: «У Умм Хабибы было хроническое кровотечение в течение семи лет, и Посланник Аллаха ﷺ велел ей купаться, и она купалась для каждой молитвы».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/.


292 — Передают со слов ‘Аиши: «При жизни Посланника Аллаха ﷺ у Умм Хабибы бин Джахш было хроническое кровотечение, и он велел ей купаться для каждой молитвы», и далее он привел этот хадис до конца.

Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал Абу-ль-Валид ат-Тайалиси, но я не слышал его от него. Передают со слов Сулеймана ибн Касира, передавшего от аз-Зухри, передавшего от ‘Урвы, который сообшил о том, что ‘Аиша сказала: “У Зайнаб бинт Джахш было хроническое кровотечение и Пророк ﷺ сказал ей: “Купайся для каждой молитвы”, и далее он привел этот хадис до конца».

Абу Дауд сказал: «Также этот хадис передал ‘Абду-с-Самад со слов Сулеймана ибн Касира, который сказал: “Совершай омовение/вудуъ/ для каждой молитвы”».

Абу Дауд сказал: «Это ошибка ‘Абду-с-Самада и эти слова принадлежат Абу-ль-Валиду (ат-Тайалиси)».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/.


293 — Сообщается, что Абу Салама сказал: «Зайнаб бинт Абу Салама, сообщила мне о том, что у одной женщины, которая являлась женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, было хроническое кровотечение, и Посланник Аллаха ﷺ велел ей, чтобы она купалась перед каждой молитвой, и затем совершала молитву».

(Йахйа ибн Абу Касир сказал): «И он рассказал мне о том, что Умм Бакр сообщила ему о том, что ‘Аиша сказала: “Посланник Аллаха ﷺ сказал о женщине, у которой после очищения, появляются подозрения: “Поистине это” – или он сказал: “Поистине - это вена”, или он сказал: “вены”».

Абу Дауд сказал: «В хадисе переданном Ибн ‘Акилем оба этих действия объединены и он сказал: “Если сможешь, купайся для каждой молитвы. Если же не сможешь, (то искупайся один раз) и объединяй (две) молитвы”. Как сказал аль-Касим в своем хадисе: “Эти слова передаются от Са‘ида ибн Джубайра со слов ‘Али и Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими Аллах”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١١١- بَابُ مَنْ رَوَى أَنَّ الْمُسْتَحَاضَةَ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ


٢٨٨- حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَقِيلٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ خَتَنَةَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ، فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ، وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي». قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ فِي مِرْكَنٍ فِي حُجْرَةِ أُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّى تَعْلُوَ حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ.

[حكم الألباني] : صحيح


٢٨٩- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: «فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ».

[حكم الألباني] : صحيح


٢٩٠- حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فِيهِ: فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ الْقَاسِمُ بْنُ مَبْرُورٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَاب، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ جَحْشٍ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَعْمر، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَن عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ وَرُبَّمَا قَال مَعْمَرٌ: عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِمَعْنَاهُ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، وَقَال ابْنُ عُيَيْنَةَ فِي حَدِيثِهِ، وَلَمْ يَقُلْ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْأَوْزَاعِيُّ أَيْضًا قَالَ فِيهِ: قَالَتْ عَائِشَةُ: «فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ».

[حكم الألباني] : صحيح لم أجدها والصواب أنه من مسند عائشة


٢٩١- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ «فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تَغْتَسِلَ» فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ.


٢٩٢- حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «فَأَمَرَهَا بِالْغُسْلِ لِكُلِّ صَلَاةٍ»، وَسَاقَ الْحَدِيثَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: اسْتُحِيضَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ ﷺ: «اغْتَسِلِي لِكُلِّ صَلَاةٍ»، وَسَاقَ الْحَدِيثَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ عَبْدُ الصَّمَدِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ: «تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلَاةٍ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذَا وَهْمٌ مِنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، وَالْقَوْلُ فِيهِ قَوْلُ: أَبِي الْوَلِيدِ.

[حكم الألباني] : صحيح


٢٩٣- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ: أَخْبَرَتْنِي زَيْنَبُ بِنْتُ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ، وَكَانَتْ تَحْت عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ وَتُصَلِّي» وأَخْبَرَنِي أَنَّ أُمَّ بَكْرٍ أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: فِي الْمَرْأَةِ تَرَى مَا يُرِيبُهَا بَعْدَ الطُّهْرِ «إِنَّمَا هِيَ عِرْقٌ» أَوْ قَالَ: «عُرُوقٌ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَقِيلٍ الْأَمْرَانِ جَمِيعًا وَقَالَ: «إِنْ قَوِيتِ فَاغْتَسِلِي لِكُلِّ صَلَاةٍ، وَإِلَّا فَاجْمَعِي» كَمَا قَالَ الْقَاسِمُ فِي حَدِيثِهِ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْقَوْلُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، وَابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу